Todo Bajo El Cielo: Una Novela

Overview

Una gran aventura nos lleva a un escenario exótico y apasionante, la China en los años veinte, en busca del tesoro del Primer Emperador

Elvira, una pintora española afincada en París, recibe la noticia de que su marido ha muerto en su casa de Shanghai. Acompañada por su sobrina, parte desde Marsella en barco para recuperar el cadáver de Rémy sin imaginarse la gran aventura que la espera.

Cuando al fin pisan tierra firme, después de una travesía...

See more details below
Available through our Marketplace sellers.
Other sellers (Paperback)
  • All (8) from $1.99   
  • New (2) from $50.00   
  • Used (6) from $1.99   
Close
Sort by
Page 1 of 1
Showing All
Note: Marketplace items are not eligible for any BN.com coupons and promotions
$50.00
Seller since 2013

Feedback rating:

(39)

Condition:

New — never opened or used in original packaging.

Like New — packaging may have been opened. A "Like New" item is suitable to give as a gift.

Very Good — may have minor signs of wear on packaging but item works perfectly and has no damage.

Good — item is in good condition but packaging may have signs of shelf wear/aging or torn packaging. All specific defects should be noted in the Comments section associated with each item.

Acceptable — item is in working order but may show signs of wear such as scratches or torn packaging. All specific defects should be noted in the Comments section associated with each item.

Used — An item that has been opened and may show signs of wear. All specific defects should be noted in the Comments section associated with each item.

Refurbished — A used item that has been renewed or updated and verified to be in proper working condition. Not necessarily completed by the original manufacturer.

New
Brand new.

Ships from: acton, MA

Usually ships in 1-2 business days

  • Standard, 48 States
$96.89
Seller since 2008

Feedback rating:

(173)

Condition: New
0061353302 New. In shrink wrap. Looks like an interesting title!

Ships from: Naperville, IL

Usually ships in 1-2 business days

  • Standard, 48 States
  • Standard (AK, HI)
Page 1 of 1
Showing All
Close
Sort by
Sending request ...

Overview

Una gran aventura nos lleva a un escenario exótico y apasionante, la China en los años veinte, en busca del tesoro del Primer Emperador

Elvira, una pintora española afincada en París, recibe la noticia de que su marido ha muerto en su casa de Shanghai. Acompañada por su sobrina, parte desde Marsella en barco para recuperar el cadáver de Rémy sin imaginarse la gran aventura que la espera.

Cuando al fin pisan tierra firme, después de una travesía interminable, comienza para Elvira y Fernanda la mayor peripecia que nunca hubieran imaginado vivir. Sin tiempo para reaccionar, se verán perseguidas por los eunucos imperiales y los sicarios de la Banda Verde, que quieren robarles el "cofre de las cien joyas."

Huyen en un viaje apasionante por el corazón de China hasta Xi'an, donde, con la ayuda del anticuario Lao Jiang, la sabiduría oriental del maestro Jade Rojo y la inteligencia de Biao, podrán descifrar las claves y superar las arriesgadas pruebas para encontrar la tumba del Primer Emperador y la última pieza del secreto mejor guardado de la historia de la humanidad.

Read More Show Less

Editorial Reviews

Criticas

Though she has won two short story prizes, Asensi is better known for her novels, including El salón ámbar (“The Amber Room”; Planeta, 1999), which has been translated into several languages, and the best sellers Iacobus (Planeta, 2000) and El último Catón [Planeta, 2001; (The Last Cato ; Rayo, 2006)]. In this latest novel, Asensi once again uses her best-selling formula to deliver a masterpiece. Elvira is a 40-year-old Spaniard who must travel from France to Shanghai to arrange her husband’s funeral. With niece Fernanda, a servant boy, a Taoist monk/bodyguard, and others, she embarks on a journey through the history of China. They go to Xian, the empire’s old capital city, looking for a mythical treasure that could save them all from poverty and China from its enemies. The pace of the novel is quick, with passages regarding Chinese history and Taoist philosophy to the point and very enjoyable. Asensi’s style is fluid and her writing well researched; all historical references are footnoted. This novel successfully combines reality and history, making this an amazing story of East and West. Recommended for public libraries and bookstores.
—Ruth Sanchez Imizcoz

Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9780061353307
  • Publisher: HarperCollins Publishers
  • Publication date: 5/29/2007
  • Language: Spanish
  • Edition description: Spanish-language Edition
  • Pages: 464
  • Product dimensions: 5.31 (w) x 8.00 (h) x 1.04 (d)

Meet the Author

Matilde Asensi is the author of many internationally bestselling thrillers, including The Last Cato. She lives in Alicante, Spain.

Matilde Asensi, periodista y escritora espaÑola, ha publicado varios libros bestsellers, incluyendo su primera novela, El salÓn de Ámbar, que ha sido traducida a varios idiomas, Iacobus que la situÓ en los primeros puestos de las listas bestsellers y El Último catÓn que la confirmÓ como la autora de su generaciÓn de mayor Éxito de crÍtica y pÚblico. Actualmente reside en Alicante, EspaÑa.

Read More Show Less

Read an Excerpt

Todo Bajo el Cielo

Novela
By Matilde Asensi

HarperCollins Publishers, Inc.

Copyright © 2007 Matilde Asensi
All right reserved.

ISBN: 9780061353307

Capítulo Uno

Después de esa interminable pendiente de mareos y angustias que había sido la travesía a bordo del André Lebon, una sorprendente quietud se apoderó de la nave cierto mediodía, obligándome al desagradable esfuerzo de entreabrir los ojos, como si, de ese modo, pudiera averiguar por qué el paquebote había dejado de batirse contra el oleaje por primera vez en seis semanas. ¡Seis semanas...! Cuarenta días infames, de los cuales sólo recordaba haber estado en cubierta uno o dos, y eso con mucho valor. No vi Port Said, ni Djibuti, ni Singapur... Ni siquiera fui capaz de asomarme por las ventanillas de mi cabina mientras cruzábamos el Canal de Suez o atracábamos en Ceilán y Hong-Kong. El decaimiento y las náuseas me habían mantenido tumbada en aquel pequeño lecho de mi camarote de segunda desde que salimos de Marsella la mañana del domingo 22 de julio, y ni las infusiones de jengibre ni las inhalaciones de láudano, que me atontaban, habían conseguido mejorar un poco mis congojas.

El mar no era lo mío. Yo había nacido en Madrid, tierra adentro, en la meseta castellana, a mucha distancia de la playa más próxima, y aquello de subir en un barco y cruzar medio mundo flotando y balanceándome no me parecíanatural. Hubiera preferido mil veces hacer el viaje en ferrocarril, pero Rémy siempre decía que era mucho más peligroso y, ciertamente, desde la revolución de los bolcheviques en Rusia, atravesar Siberia suponía una verdadera locura, de modo que no tuve más remedio que comprar los pasajes para aquel elegante paquebote a vapor de la Compagnie des Messageries Maritimes anhelando que el dios de los mares fuera compasivo y no sintiera el excéntrico deseo de llevarnos al fondo, donde seríamos devorados por los peces y el légamo cubriría nuestros huesos para siempre. Hay cosas que no las traemos al nacer y yo, desde luego, no había llegado al mundo con espíritu marinero.

Cuando la quietud y el desconcertante silencio del barco me reanimaron, contemplé las familiares aspas giratorias del ventilador que colgaba de las tablas del techo. En algún momento de la travesía me había jurado que, si llegaba a poner de nuevo los pies en tierra, pintaría ese ventilador tal y como lo veía bajo los confusos efectos del láudano; quizá consiguiera vendérselo al marchante Kahnweiler, tan aficionado a los trabajos cubistas de mis paisanos Picasso y Juan Gris. Pero la visión brumosa de las aspas del ventilador no me proporcionó una explicación de por qué el barco se había detenido y, como tampoco se oía el zafarrancho propio de la llegada a los puertos ni las carreras alborotadas de los pasajeros dirigiéndose a cubierta, tuve rápidamente un mal presentimiento... Al fin y al cabo estábamos en los azarosos mares de China donde, todavía en aquel año de 1923, peligrosos piratas orientales abordaban los buques de pasaje para robar y asesinar. El corazón empezó a latirme con fuerza y las manos a sudarme y, justo en ese momento, unos golpecitos siniestros sonaron en mi puerta:

—¿Da usted su permiso, tía?—inquirió la voz apagada de esa sobrina recién estrenada que me había tocado en una rifa sin haber comprado papeleta.

—Pasa—murmuré, reprimiendo unas ligeras náuseas. Como Fernanda sólo venía a verme para traerme la infusión contra el mareo, cada vez que aparecía por mi camarote el estómago se me destemplaba.

Su gordezuela figura cruzó el dintel trabajosamente. La muchacha traía un tazón de porcelana en una mano y su sempiterno abanico negro en la otra. Jamás se desprendía del abanico como tampoco jamás se soltaba el pelo, siempre recogido en un moño a la altura de la nuca. Llamaba mucho la atención el duro contraste entre sus lozanos diecisiete años y el riguroso vestido de luto que nunca se quitaba, escandalosamente anticuado incluso para una señorita de Madrid y, por supuesto, totalmente inadecuado para los tórridos calores que sufríamos en aquellas latitudes. Pero, aunque yo le había ofrecido algo de mi propia ropa (unas blusas más ligeras, muy chics, y alguna falda más corta, hasta la rodilla, según mandaba la moda de París), como buena heredera de un carácter seco y poco agradecido, rechazó de plano mi oferta, santiguándose y bajando la mirada hacia sus manos, con un gesto categórico que daba por zanjada la cuestión.

—¿Por qué se ha parado el barco?—quise saber mientras me incorporaba, muy despacito, y empezaba a oler los agresivos aromas de aquella pócima que los cocineros del paquebote preparaban rutinariamente para varios pasajeros.

—Hemos dejado el mar—me explicó sentándose al borde de mi lecho y acercándome la taza a la boca—. Estamos en un lugar llamado Woosung o Woosong, no sé..., a catorce millas de Shanghai. El André Lebon avanza lentamente porque estamos remontando un río y podríamos chocar contra el fondo. Llegaremos dentro de unas horas.

—¡Por fin!—exclamé, advirtiendo que la cercanía de Shanghai me aliviaba mucho más que la tisana de jengibre. Sin embargo, no me sentiría bien hasta que no dejara aquel dichoso camarote con olor a salitre.

Fernanda, que no retiraba el tazón de mis labios por mucho que yo me apartase, hizo una mueca que quería ser una sonrisa. La pobre era clavadita a su madre, mi insufrible hermana Carmen, desaparecida cinco años atrás durante la terrible epidemia de gripe de 1918. Además del carácter, tenía sus mismos ojos grandes y redondos, su misma barbilla prominente y esa nariz terminada en una graciosa bolita de carne que les confería a ambas un aire cómico a pesar de que sus caras siempre lucían un gesto agrio que espantaba incluso a los más animosos. La gordura, sin embargo, la había sacado de su padre, mi cuñado Pedro, un hombre de barriga imponente y con una papada tan abultada que, para disimularla, se había tenido que dejar crecer la barba desde muy joven. Tampoco Pedro era un dechado de simpatía, así que no resultaba extraño que el fruto de aquel desgraciado matrimonio fuera esta chiquilla seria, enlutada y tan dulce como el aceite de ricino.



Continues...

Excerpted from Todo Bajo el Cielo by Matilde Asensi Copyright © 2007 by Matilde Asensi. Excerpted by permission.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.
Read More Show Less

Customer Reviews

Be the first to write a review
( 0 )
Rating Distribution

5 Star

(0)

4 Star

(0)

3 Star

(0)

2 Star

(0)

1 Star

(0)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

 
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously
Sort by: Showing all of 4 Customer Reviews
  • Posted October 22, 2009

    more from this reviewer

    Todo bajo el cielo

    i had discover this book one day and i love it. The tree main carather starts a cool travel from Eu to Asia and all of them show us the fantastic places from this diferent cultures and points of view. the plot : lvira, Spanish painter based in Paris at the avant-garde, received the news that her husband, with whom he has married for friendship, has died at his home in Shanghai in strange circumstances.
    Accompanied by her niece, boat sails from Marseille to recover the body of Remy did not know that this is only the beginning of a great adventure through China in search of the treasure of the First Emperor. Without time to react will be chased by the gangsters of the Green Gang and the imperial eunuchs, and will help the Lao Jiang antique oriental wisdom and a great ride that will take them from Shanghai to Xi'an, where the tomb of First Emperor and the last piece of the best kept treasure.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted August 13, 2008

    An Indiana Jones adventure in literature.

    It¿s 1923. Elvira de Poulin, a Spanish painter living in Paris, has to travel to Shanghai with her niece, Fernanda to settle the estate of her dead husband, Rémy, who lived and died in China. Theirs was a marriage of convenience. Once in Shanghai, she finds out that her husband was addicted to opium and has accumulated debts of more than three hundred thousand francs. That same day, she is warned that she and her niece are in terrible danger. The Green gang killed her husband because he had a very important object that they wanted. Meanwhile, Fernanda was given a servant by the name of Biao at the Shanghai orphanage to help with the Chinese language. Assisted by Patrick (Paddy) Tichborne, who introduces her to an antiquarian by the name of Lao Jang, Elvira discovers that indeed her husband was killed for a very old Chinese box¿the coffer of one hundred jewels¿that holds the clues to find the three pieces of the map where Shi Huang Ti, the first Ming emperor¿s tomb is located. Drawn by the desire to pay her debts and a strange sense of adventure, she embarks in the biggest adventure of her life with Paddy, Mr. Jang, Biao, and Fernanda. There was no time to react¿as they were persecuted and assaulted by the Imperial Eunuchs, the Green gang all of which are willing to kill for the secret in that coffer. They embark in a journey that takes them to the heart of China. After finding the first two pieces of the map, they must go to Xi¿an and the Wudand monastery. There they must solve a puzzle to obtain the third piece of the map. Paddy is hurt and loses a leg defending the group, so when they leave Wudand, they take a pair of monks trained in martial arts and the Chinese ways. They find the tomb where with the great knowledge of the monk, Red Jade Biao¿s great intelligence and the two women¿s tenacity and endurance, they solve all the puzzles and evade the traps to find the emperor¿s tomb. But the biggest trap is a political one that holds the best kept secret of all humanity. Matilde Asensi has created a wonderful thriller, rooted in knowledge of the Chinese imperial culture that is impossible to put down. An Indiana Jones adventure in literature.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted May 8, 2011

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted October 31, 2008

    No text was provided for this review.

Sort by: Showing all of 4 Customer Reviews

If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
Why is this product inappropriate?
Comments (optional)