A Tramp Abroad

A Tramp Abroad

3.9 17
by Mark Twain
     
 

View All Available Formats & Editions


Successor to Twain's first collection of travel memoirs takes a second look at Europe. This time, his amusement bears a more cynical cast, as he sees the sights through older and more experienced eyes.See more details below

Overview


Successor to Twain's first collection of travel memoirs takes a second look at Europe. This time, his amusement bears a more cynical cast, as he sees the sights through older and more experienced eyes.

Editorial Reviews

From the Publisher
“[A Tramp Abroad] is delicious, whether you open it at the sojourn in Heidelberg, or the voyage down the Neckar on a raft, or mountaineering in Switzerland, or the excursion beyond the Alps into Italy.” —William Dean Howells
Pamela Behring
If you are a Mark Twain fan or devotee, this new adaptation of A Tramp Abroad is one of those you may wish to have in your collection. Because the editor has chosen to deliberately emphasize certain elements of this classic travel journal, you get to know Mark Twain the man a little better, and why he continues to be such an inspiration. This is a wonderful literary treat—cherish it.
—Pamela Behring
Jose Infante
A very entertaining adaptation of Mark Twain’s A Tramp Abroad. A natural gadfly, Mark Twain’s work is always entertaining and enlightening. Delightful!
—Jose Infante
Ardis Lehne
A Tramp Abroad is one of the most beloved of Mark Twain’s works. The great writer is here doing what he is best at, telling stories in full color and hilarious detail, as he and a friend tramp up and down mountains and across Europe in the 1800’s. This new adaptation is utterly satisfying fare.
—Ardis Lehne

Product Details

ISBN-13:
9780712600347
Publisher:
Century Pub Ltd
Publication date:
09/01/1983
Pages:
448

Read an Excerpt

CHAPTER I

One day it occurred to me that it had been many years since the world had been afforded the spectacle of a man adventurous enough to undertake a journey through Europe on foot. After much thought, I decided that I was a person fitted to furnish to mankind this spectacle. So I determined to do it. This was in March, 1878.

I looked about me for the right sort of person to accompany me in the capacity of agent, and finally hired a Mr. Harris for this service.

It was also my purpose to study art while in Europe. Mr. Harris was in sympathy with me in this. He was as much of an enthusiast in art as I was, and not less anxious to learn to paint. I desired to learn the German language; so did Harris.

Toward the middle of April we sailed in the Holsatia, Capt. Brandt, and had a very pleasant trip indeed.

After a brief rest at Hamburg, we made preparations for a long pedestrian trip southward in the soft spring weather, but at the last moment we changed the program, for private reasons, and took the express train.

We made a short halt at Frankfort-on-the-Main, and found it an interesting city. I would have liked to visit the birthplace of Guttenberg, but it could not be done, as no memorandum of the site of the house has been kept. So we spent an hour in the Goethe mansion instead. The city permits this house to belong to private parties, instead of gracing and dignifying herself with the honor of possessing and protecting it.

Frankfort is one of the sixteen cities which have the distinction of being the place where the following incident occurred. Charlemagne, while chasing the Saxons, (as he said,) or being chased by them, (as they said,) arrived at the bank of the river at dawn, in a fog. The enemy were either before him or behind him; but in any case he wanted to get across, very badly. He would have given anything for a guide, but none was to be had. Presently he saw a deer, followed by her young, approach the water. He watched her, judging that she would seek a ford, and he was right. She waded over, and the army followed. So a great Frankish victory or defeat was gained or avoided; and in order to commemorate the episode, Charlemagne commanded a city to be built there, which he named Frankfort,—the ford of the Franks. None of the other cities where this event happened were named from it. This is good evidence that Frankfort was the first place it occurred at.

Frankfort has another distinction,—it is the birthplace of the German alphabet: or at least of the German word for alphabet,—Buchstaben. They say that the first movable types were made on birch sticks,—Buchstabe,—hence the name.

I was taught a lesson in political economy in Frankfort. I had brought from home a box containing a thousand very cheap cigars. By way of experiment, I stepped into a little shop in a queer old back street, took four gaily decorated boxes of wax matches and three cigars, and laid down a silver piece worth 48 cents. The man gave me 43 cents change.

In Frankfort everybody wears clean clothes, and I think we noticed that this strange thing was the case in Hamburg too, and in the villages along the road. Even in the narrowest and poorest and most ancient quarters of Frankfort neat and clean clothes were the rule. The little children of both sexes were nearly always nice enough to take into a body’s lap. And as for the uniforms of the soldiers, they were newness and brightness carried to perfection. One could never detect a smirch or a grain of dust upon them. The street car conductors and drivers wore pretty uniforms which seemed to be just out of the bandbox,and their manners were as fine as their clothes.

In one of the shops I had the luck to stumble upon a book which has charmed me nearly to death. It is entitled “The Legends of the Rhine from Basle to Rotterdam, by F. J. Kiefer; Translated by L. W. Garnham, B. A.”

All tourists mention the Rhine legends,—in that sort of way which quietly pretends that the mentioner has been familiar with them all his life, and that the reader cannot possibly be ignorant of them,—but no tourist ever tells them. So this little book fed me in a very hungry place; and I, in my turn, intend to feed my reader, with one or two little lunches from the same larder. I shall not mar Garnham’s translation by meddling with its English; for the most toothsome thing about it is its quaint fashion of building English sentences on the German plan,—and punctuating them according to no plan at all.

In the chapter devoted to “Legends of Frankfort,” I find the following:

“The Knave of Bergen”

In Frankfort at the Romer was a great mask-ball, at the coronation festival, and in the illuminated saloon, the clanging music invited to dance, and splendidly appeared the rich toilets and charms of the ladies, and the festively costumed Princes and Knights. All seemed pleasure, joy, and roguish gayety, only one of the numerous guests had a gloomy exterior; but exactly the black armor in which he walked about excited general attention, and his tall figure, as well as the noble propriety of his movements, attracted especially the regards of the ladies. Who the Knight was? Nobody could guess, for his Vizier was well closed, and nothing made him recognizable. Proud and yet modest he advanced to the Empress; bowed on one knee before her seat, and begged for the favor of a waltz with the Queen of the festival. And she allowed his request. With light and graceful steps he danced through the long saloon, with the sovereign who thought never to have found a more dexterous and excellent dancer. But also by the grace of his manner, and fine conversation he knew to win the Queen, and she graciously accorded him a second dance for which he begged, a third, and a fourth, as well as others were not refused him. How all regarded the happy dancer, how many envied him the high favor; how increased curiosity, who the masked knight could be.

Also the Emperor became more and more excited with curiosity, and with great suspense one awaited the hour, when according to mask-law, each masked guest must make himself known. This moment came, but although all others had unmasked; the secret knight still refused to allow his features to be seen, till at last the Queen driven by curiosity, and vexed at the obstinate refusal; commanded him to open his Vizier. He opened it, and none of the high ladies and knights knew him. But from the crowded spectators, 2 officials advanced, who recognized the black dancer, and horror and terror spread in the saloon, as they said who the supposed knight was. It was the executioner of Bergen. But glowing with rage, the King commanded to seize the criminal and lead him to death, who had ventured to dance, with the queen; so disgraced the Empress, and insulted the crown. The culpable threw himself at the feet of the Emperor, and said,—

“Indeed I have heavily sinned against all noble guests assembled here, but most heavily against you my sovereign and my queen. The Queen is insulted by my haughtiness equal to treason, but no punishment even blood, will not be able to wash out the disgrace, which you have suffered by me. Therefore oh King! allow me to propose a remedy, to efface the shame, and to render it as if not done. Draw your sword and knight me, then I will throw down my gauntlet, to every one who dares to speak disrespectfully of my king.”

The Emperor was surprised at this bold proposal, however it appeared the wisest to him; “You are a knave” he replied after a moment’s consideration, “however your advice is good, and displays prudence, as your offense shows adventurous courage. Well then,” and gave him the knight-stroke, “so I raise you to nobility, who begged for grace for your offence now kneels before me, rise as knight; knavish you have acted, and Knave of Bergen shall you be called henceforth,” and gladly the Black knight rose; three cheers were given in honor of the Emperor, and loud cries of joy testified the approbation with which the Queen danced still once with the Knave of Bergen.

Read More

Customer Reviews

Average Review:

Write a Review

and post it to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews >