Translating Sholem Aleichem: History, Politics and Art

Overview

Sholem Aleichem, whose 150th anniversary was commemorated in March 2009, remains one of the most popular Yiddish authors. But few people today are able to read the original. Since the 1910s, however, Sholem Aleichem's works have been known to a wider international audience through numerous translations, and through film and theatre adaptations, most famously Fiddler on the Roof. This volume examines those translations published in Europe, with the aim of investigating how the specific European contexts might have...

See more details below
Hardcover
$86.81
BN.com price
(Save 3%)$89.50 List Price
Other sellers (Hardcover)
  • All (10) from $48.73   
  • New (6) from $57.97   
  • Used (4) from $48.73   
Sending request ...

Overview

Sholem Aleichem, whose 150th anniversary was commemorated in March 2009, remains one of the most popular Yiddish authors. But few people today are able to read the original. Since the 1910s, however, Sholem Aleichem's works have been known to a wider international audience through numerous translations, and through film and theatre adaptations, most famously Fiddler on the Roof. This volume examines those translations published in Europe, with the aim of investigating how the specific European contexts might have shaped translations of Yiddish literature.

With the contributions:

Olga Litvak — Found in Translation: Sholem Aleichem and the Myth of the Ideal Yiddish Reader
Alexander Frenkel — Sholem Aleichem as a Self-Translator
Eugenia Prokop-Janiec — Sholem Aleichem and the Polish-Jewish Literary Audience
Gennady Estraikh — Soviet Sholem Aleichem
Roland Gruschka — ‘Du host zikh a denkmol af eybik geshtelt’: The Sovietization and Heroization of Sholem Aleichem in the 1939 Jubilee Poems
Mikhail Krutikov — A Man for All Seasons: Translating Sholem Aleichem into Soviet Ideological Idiom
Gabriella Safran — Four English Pots and the Evolving Translatability of Sholem Aleichem
Sabine Koller — On (Un)Translatability: Sholem Aleichem's Ayznban-geshikhtes (Railroad Stories) in German Translation
Alexandra Hoffman — Laughing Matters: Translation and Irony in ‘Der gliklekhster in Kodne’
Kerstin Hoge — Lost in Marienbad: On the Literary Use of the Linguistic Openness of Yiddish
Anna Verschik — Sholem Aleichem in Estonian: Creating a Tradition
Jan Schwarz — Speaking Tevye der milkhiker in Translation: Performance, Humour, and World Literature

Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9781907975004
  • Publisher: Maney Publishing
  • Publication date: 6/14/2012
  • Series: Legenda Studies in Yiddish Series , #10
  • Pages: 232
  • Product dimensions: 6.90 (w) x 9.80 (h) x 0.60 (d)

Table of Contents

Acknowledgements ix

List of Illustrations x

List of Contributors xi

Introduction 1

1 Found in Translation: Sholem Aleichem and the Myth of the Ideal Yiddish Reader Olga Litvak 6

2 Sholem Aleichem as a Self-Translator Alexander Frenkel 25

3 Sholem Aleichem and the Polish-Jewish Literary Audience Eugenia Prokop-Janiec 47

4 Soviet Sholem Aleichem Gennady Estraikh 62

5 'Du host zikh a denkmol af eybik geshtelt': The Sovietization and Heroization of Sholem Aleichem in the 1939 Jubilee Poems Roland Gruschka 83

6 A Writer for All Seasons: Translating Sholem Aleichem into Soviet Ideological Idiom Mikhail Krutikov 98

7 Four English Pots and the Evolving Translatability of Sholem Aleichem Gabriella Safran 113

8 On (Un)translatability: Sholem Aleichem's Ayznban-geshikhtes (Railroad Stories) in German Translation Sabine Roller 134

9 Laughing Matters: Irony and Translation in 'Der gliklekhster in Kodne' Alexandra Hoffman 150

10 Lost in Marienbad: On the Literary Use of the Linguistic Openness of Yiddish Kerstin Hoge 165

11 Sholem Aleichem in Estonian: Creating a Tradition Anna Verschik 182

12 Speaking Tevye der milkhiker in Translation: Performance, Humour, and World Literature Jan Schwarz 199

Index 215

Read More Show Less

Customer Reviews

Be the first to write a review
( 0 )
Rating Distribution

5 Star

(0)

4 Star

(0)

3 Star

(0)

2 Star

(0)

1 Star

(0)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

 
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously

    If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
    Why is this product inappropriate?
    Comments (optional)