While bringing to the foreground texts that have received little critical attention in African literary studies, Translation in African Contexts engages a wide range of foundational and postcolonial translation theorists. It considers a rich variety of works, including East African translations of Shakespeare, writings by Ngũgĩ wa Thiong’o and Gakaara wa Wanjaũ, a popular novel by Charles Mangua, and a stage adaptation by the Tanzanian playwright Amandina Lihamba, among others.
While bringing to the foreground texts that have received little critical attention in African literary studies, Translation in African Contexts engages a wide range of foundational and postcolonial translation theorists. It considers a rich variety of works, including East African translations of Shakespeare, writings by Ngũgĩ wa Thiong’o and Gakaara wa Wanjaũ, a popular novel by Charles Mangua, and a stage adaptation by the Tanzanian playwright Amandina Lihamba, among others.

Translation in African Contexts: Postcolonial Texts, Queer Sexuality, and Cosmopolitan Fluency
336
Translation in African Contexts: Postcolonial Texts, Queer Sexuality, and Cosmopolitan Fluency
336Product Details
ISBN-13: | 9781631012945 |
---|---|
Publisher: | Kent State University Press |
Publication date: | 10/10/2017 |
Series: | Translation Studies , #23 |
Sold by: | Barnes & Noble |
Format: | eBook |
Pages: | 336 |
File size: | 732 KB |