Wicked Spanish for the Traveler

Wicked Spanish for the Traveler

by Howard Tomb
     
 

From the sneakily successful travel series with over 1 million copies in print, Wicked Spanish (over 250,000 copies in print) is the devilishly funny pocket-sized guide to language and culture in the land of manana.

From managing epic taxi rides (The Old Man and the Chevy) to Perfecting the Haggle to Tipping the Police, Wicked Spanish

Overview

From the sneakily successful travel series with over 1 million copies in print, Wicked Spanish (over 250,000 copies in print) is the devilishly funny pocket-sized guide to language and culture in the land of manana.

From managing epic taxi rides (The Old Man and the Chevy) to Perfecting the Haggle to Tipping the Police, Wicked Spanish anticipates and prepares norteamericanos for a wide range of exotic Latin customs and conditions-also know as que sera, sera.

Explain to your innkeeper that you'd rather have private accommodations: Pero you prefiero un cuarto sin escorpiones. ("But I'd prefer a room without scorpions."). Politely ask your waiter what you're eating: QuS hace immovil dentro del mole? (What lies motionless under the spicy chocolate sauce?). And Mi abuelo perteneci. a un sindicato obrero ("My grandfather belonged to a labor union") may be just the ticket for kidnap victims of revolutionaries.

Once acclimated, you'll make clever cockfight conversation, understand Zapotec Basketball, and even enjoy a cold cerveza with your wife in a friendly men's bar: No la mires. No le hables. No la toques. ("Do not stare at her. Do not address her. Do not touch her."). Above all, you'll learn the real meaning of Vaya con Dios.

Product Details

ISBN-13:
9780894808616
Publisher:
Workman Publishing Company, Inc.
Publication date:
01/28/1991
Pages:
64
Product dimensions:
4.00(w) x 6.02(h) x 0.20(d)

Read an Excerpt

THE OLD MAN AND THE CHEVY

The manana concept is a paradox of Hispanic culture. While the clerks and waiters of an entire nation may appear to be in a collective coma, the taxi drivers seem to have Benzedrine in their blood.

The antiquity of many taxis only adds to the terror of high-speed rides. But before you resort to violence or leap from the vehicle, try a little verbal persuasion.

This car is amazing.
Este carro es increíble.

I never knew chicken wire had so many uses.
Yo no sabía que la tela metálica tenía tantos usos.

When did the brakes go out?
¿Cuándo se fueron los frenos?

In the Eisenhower years?
¿En la época de Carranza?

Please give us helmets/blindfolds.
Por favor dénos cascos/unas vendas para los ojos.

Look, if you don't slow down, I won't pay you.
Mire, si no reduce la velocidad, no le voy a pagar.

That's much better, thanks.
Mucho mejor, gracias.

Meet the Author

Howard Tomb is the author of the Wicked Travel books. He also writes for the Sunday Travel Section of the New York Times.

Customer Reviews

Average Review:

Write a Review

and post it to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews >