Woordenlijst

Woordenlijst: Galelareesch-Hollandsch by M. J. Van Baarda is a historical dictionary offering a comprehensive compilation of terms translated between the Galela language and Dutch. Published in 1895, this resource provides valuable insight into the linguistic landscape of the late 19th century, offering a glimpse into the interactions between these two distinct languages.

This dictionary is of significant interest to linguists, historians, and anyone studying the Galela language or the historical relationship between Indonesia and the Netherlands. "Woordenlijst" remains a crucial text for understanding linguistic evolution and cross-cultural communication during this period.

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.

This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.

As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

1021202029
Woordenlijst

Woordenlijst: Galelareesch-Hollandsch by M. J. Van Baarda is a historical dictionary offering a comprehensive compilation of terms translated between the Galela language and Dutch. Published in 1895, this resource provides valuable insight into the linguistic landscape of the late 19th century, offering a glimpse into the interactions between these two distinct languages.

This dictionary is of significant interest to linguists, historians, and anyone studying the Galela language or the historical relationship between Indonesia and the Netherlands. "Woordenlijst" remains a crucial text for understanding linguistic evolution and cross-cultural communication during this period.

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.

This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.

As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

39.95 In Stock
Woordenlijst

Woordenlijst

by M J Van Baarda
Woordenlijst

Woordenlijst

by M J Van Baarda

Hardcover

$39.95 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 1-2 days.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

Woordenlijst: Galelareesch-Hollandsch by M. J. Van Baarda is a historical dictionary offering a comprehensive compilation of terms translated between the Galela language and Dutch. Published in 1895, this resource provides valuable insight into the linguistic landscape of the late 19th century, offering a glimpse into the interactions between these two distinct languages.

This dictionary is of significant interest to linguists, historians, and anyone studying the Galela language or the historical relationship between Indonesia and the Netherlands. "Woordenlijst" remains a crucial text for understanding linguistic evolution and cross-cultural communication during this period.

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.

This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.

As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.


Product Details

ISBN-13: 9781023831321
Publisher: Hutson Street Press
Publication date: 05/22/2025
Pages: 548
Product dimensions: 6.14(w) x 9.21(h) x 1.19(d)
Language: Dutch
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews