Wrong about Japan

( 4 )

Overview

When Peter Carey offered to take his son to Japan, 12-year-old Charley stipulated no temples or museums. He wanted to see manga, anime, and cool, weird stuff. His father said yes. Out of that bargain comes this enchanting tour of the mansion of Japanese culture, as entered through its garish, brightly lit back door. Guided–and at times judged–by an ineffably strange boy named Takashi, the Careys meet manga artists and anime directors, the meticulous impersonators called “visualists,” and solitary, nerdish otaku. ...
See more details below
Paperback (Reprint)
$13.64
BN.com price
(Save 14%)$15.95 List Price
Other sellers (Paperback)
  • All (32) from $1.99   
  • New (5) from $8.89   
  • Used (27) from $1.99   
Wrong about Japan

Available on NOOK devices and apps  
  • NOOK Devices
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK
  • NOOK HD/HD+ Tablet
  • NOOK
  • NOOK Color
  • NOOK Tablet
  • Tablet/Phone
  • NOOK for Windows 8 Tablet
  • NOOK for iOS
  • NOOK for Android
  • NOOK Kids for iPad
  • PC/Mac
  • NOOK for Windows 8
  • NOOK for PC
  • NOOK for Mac
  • NOOK for Web

Want a NOOK? Explore Now

NOOK Book (eBook)
$9.99
BN.com price

Overview

When Peter Carey offered to take his son to Japan, 12-year-old Charley stipulated no temples or museums. He wanted to see manga, anime, and cool, weird stuff. His father said yes. Out of that bargain comes this enchanting tour of the mansion of Japanese culture, as entered through its garish, brightly lit back door. Guided–and at times judged–by an ineffably strange boy named Takashi, the Careys meet manga artists and anime directors, the meticulous impersonators called “visualists,” and solitary, nerdish otaku. Throughout, the Booker Prize-winning novelist makes observations that are intriguing even when–as his hosts keep politely reminding him–they turn out to be wrong. Funny, surprising, distinguished by its wonderfully nuanced portrait of a father and son thousands of miles from home, Wrong About Japan is a delight.
Read More Show Less

Editorial Reviews

From the Publisher
"Manga and anime . . . become not only a key for unlocking Japanese culture, but a bridge over the generational divide between the author and his son. . . . Moving." –The New York Times Book Review

"The mysteries of Japan and father-son relationships prove to be rich subjects, especially for a writer at the peak of his powers. . . . An entertaining and uplifting book."
The Sunday Times

"Curious and affecting . . . physically diminutive but emotionally huge." –The Denver Post

"A pleasure to read." –The Economist

Marcel Theroux
By the end of the book, you feel you've witnessed a series of rather moving encounters between the author and one of the more baffling cultures of our time: one that combines technological sophistication and inscrutable inwardness; a culture largely impenetrable to outsiders, yet which remains unignorable -- not least because of its economic power.
— The New York Times
Publishers Weekly
Novelist Carey is a two-time Booker Prize winner (Oscar and Lucinda; True History of the Kelly Gang), and although his latest work is presented as nonfiction, his fiction readers won't be disappointed. This travel diary reads like a scintillating novella, and Carey has, in fact, added his own fictional embellishments to the real-life events he reports. After his shy 12-year-old son, Charley, began reading English translations of Japanese manga, their Saturday mornings at the Manhattan comic book store Forbidden Planet spurred Carey's own interest. As their "cultural investigation" of manga and anime widened, "the kid who would never talk in class was now brimming with new ideas he wasn't shy to discuss." This father-son bond deepened when they flew to Japan to meet manga artists and anime directors, including Yoshiyuki Tomino (Mobile Suit Gundam). At publisher Kodansha, they learned of manga's history, and touring Studio Ghibli, they encountered the "most famous anime director in the world," Hayao Miyazaki (Spirited Away). Their guide to Tokyo's cartoon culture was Takashi, a teenager the narrative says Charley met online (yet, as Carey revealed in a newspaper interview, he created the imaginary character of Takashi because the narrative needed conflict, and Carey wanted to avoid "conflict with anybody in real life"). Carey's fluid and engaging writing style gets a boost from 25 energetic b&w anime/manga illustrations. Agent, Amanda Urban. (Jan. 11) Copyright 2004 Reed Business Information.
Kirkus Reviews
Booker-winning Carey (The True History of the Kelly Gang, 2001, etc.) ruefully describes a visit with his son in search of "the Real Japan," during which he learns that his ideas, like all assumptions about the unfamiliar, are flawed. The Careys live in New York, where 12-year-old Charley has accumulated an extensive collection of Japanese comic books (manga) and developed an interest in the animated films (anime), especially the ones about a malevolent entity named Akira that lies dormant in Tokyo. Wanting his shy, gangly son to enjoy the trip, Carey promises, "No temples. No museums." Once in Tokyo, though they stay in an old inn and Carey slips in a visit to a Kabuki performance, he essentially concentrates on Charley's interests, figuring that "we might enter the mansion of Japanese culture through its garish, brightly lit back door." Perhaps he could learn from the manga creators, whose woodcut illustrations recall famous traditional Japanese prints, about their links to the samurai and the historical arts of war. Trying to eat only Japanese food, father and son begin their research. They visit a traditional sword-maker and Akihabara Electric Town, a six-story bazaar that dazzles Charley. The Grave of Fireflies, a novel that became a famous anime about children trying to survive in a fiery world, leads them to Mr. Takazi, a friend of the author's who eloquently recalls the WWII fire-bombings. They also meet the creator of the popular series featuring Gundam, a giant robot, and have coffee with the director of Blood: The Last Vampire. This is primarily a travel memoir, not a sentimental effusion about a father and son bonding in a foreign land. Charley has a great time, but Carey isnot sure that his understanding of Japan is any deeper: nothing is what he thought it was, and the answers to his questions are elusive and noncommittal. Thoughtful, sensitive exploration of contemporary Japanese culture.
Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9781400078363
  • Publisher: Knopf Doubleday Publishing Group
  • Publication date: 1/3/2006
  • Series: Vintage International Series
  • Edition description: Reprint
  • Pages: 176
  • Sales rank: 953,087
  • Product dimensions: 5.20 (w) x 8.00 (h) x 0.40 (d)

Meet the Author

Peter Carey is the author of eight novels, including the Booker Prize–winning Oscar and Lucinda and True History of the Kelly Gang, and, most recently, My Life as a Fake. Born in Australia in 1943, Carey now lives in New York City.

From the Hardcover edition.

Biography

"My fictional project has always been the invention or discovery of my own country," the prizewinning Australian author Peter Carey has said. This postcolonial undertaking has sometimes led Carey to wrestle with the great works of English literature: The Unusual Life of Tristan Smith (1994) draws on Laurence Sterne's Tristram Shandy, while in Jack Maggs (1997), a version of Dickens's Great Expectations, is told from the perspective of the convict who returns to England from Australia.

But although Carey went to what he calls "a particularly posh" Australian boarding school, he claims he didn't discover literature until he was out of school. He studied chemistry at Monash University for just a year before leaving to work in advertising. There, surrounded by readers and would-be writers, he discovered the great literature of the 20th century, including authors like Joyce, Faulkner and Beckett. "To read Faulkner for the first time was for me like discovering another planet," Carey said in an interview with The Guardian. "The pleasure of that language, the politics of giving voice to the voiceless."

Publishers rejected Carey's first three novels, so he began writing short stories. These, he later said, "felt like the first authentic things I had done." He was still working for an advertising agency when his first collection of short stories appeared in 1973, and he kept the part-time job after moving to an "alternative community" in Queensland. His first published novel, Bliss (1981), won a prestigious Australian literary prize, the Miles Franklin Award. The book is about an advertising executive who has a near-death experience and ends up living in a rural commune.

Carey's later novels ranged farther outside the bounds of his own experience, but he continued to develop his concern with Australian identity. 1988's Oscar and Lucinda, which tells the story of a colonial Australian heiress and her ill-fated love for an English clergyman, won the Booker Prize and helped establish Carey as one of the literary heavyweights of his generation. He won another Booker Prize for True History of the Kelly Gang (2000), the story of a notorious 19th-century outlaw whose legacy still shapes Australia's consciousness.

Though Carey now lives and teaches in New York City, his home country and its past still possess his imagination. ''History,'' he writes, ''is like a bloodstain that keeps on showing on the wall no matter how many new owners take possession, no matter how many times we paint over it.''

Good To Know

Peter Carey and J. M. Coetzee are the only two-time Booker Prize winners to date.

Carey caused a stir in the British press when he declined an invitation to meet Queen Elizabeth II. The royal invitation is extended to all winners of the Commonwealth Writers Prize, which Carey received in 1998 for Jack Maggs. He did meet the Queen after he won the award a second time, for True History of the Kelly Gang in 2001.

Fans of Carey's work know that in 1997, Oscar and Lucinda was made into a critically acclaimed movie starring Ralph Fiennes and Cate Blanchett. But they may not know that Carey wrote the screenplay for the critically panned Wim Wenders film Until the End of the World (1991) as well as the screenplay adaptation of his own novel, Bliss (1991).

Read More Show Less
    1. Also Known As:
      Peter Philip Carey
    1. Date of Birth:
      May 7, 1943
    2. Place of Birth:
      Bacchus Marsh, Victoria, Australia
    1. Education:
      Monash University (no degree)
    2. Website:

Read an Excerpt

I was at the video shop with my twelve-year-old son when he rented Kikujiro, a tough-guy/little-boy Japanese film whose charming, twitching hoodlum is played by an actor named Beat Takeshi. How could I have known where this would lead?

Over the next few weeks Charley rented Kikujiro a number of times, and although I was with him when he did so I had no idea how powerfully he’d been affected, not until he said, quietly, en passant, “When I grow up I’m going to live in Tokyo.”

Charley is a shy boy, and later I wondered if he had glimpsed a country where his own character might be seen as admirable. Whether this was true or not, his silent passion for Japan soon broadened, inflamed not only by Kikujiro but a whole range of other stimuli. I don’t mean that he lay in bed at night reading Tanizaki or Basho. That would finally be my fate. He was twelve years old. It was the year before Iraq, before he discovered punk rock, NoFX, and Anti-Flag. He and his friends skateboarded. They had Xboxes and GameCubes and PlayStation 2s, and although he read for half an hour a night, he set the timer for exactly thirty minutes and closed the book the instant that it rang. What he then picked up were English translations of Japanese comic books.

These came from stores inhabited by pimply youths sporting green hair and staples in their heads. Forbidden Planet is on lower Broadway, walking distance from our house, and I would accompany him there on Saturday mornings.

Although I knew that Japanese comics were called manga, I would have said that a comic was a comic no matter what you named it. At Forbidden Planet I slowly began to understand that I was wrong. The first and most obvious difference in Japanese comics is the broadness of subject matter, from saccharine stories featuring little big-eyed girls to the dense and serious works of Osamu Tezuka, although this is not something one discovers in a single Saturday morning. What was immediately obvious was the startlingly graphic nature of manga which, in its clarity of line and dramatic blocky forms, echoed the Japanese wood-block prints of the nineteenth century.

Charley and I were soon drifting uptown where, around Grand Central, we found places where the entire English language had been vaporised. Here, in stores catering to Japanese exiles, the graphic nature of manga was more dramatically apparent. Gone were the wordier English translations. Instead, we saw bold hieroglyphics stamped with two or three characters that could be read, although not by us, as unthinkingly as a traffic light.

Charley soon became interested in a comic-book series called Akira—although a comic book is a skinny little thing, whereas a manga has an altogether different heft. Akira would finally run to six volumes with one-inch spines, and I remember how we walked for mile after weary mile in search of a store where the punk-faced slackers might have finally unpacked what we both knew was in their basement: freshly delivered cartons of Akira #6.

Sometimes I was the censor but more often was delighted by artists I never would have discovered if not for my preternaturally tall, crew-cut son. While I never read Akira as attentively as he did, I looked closely enough to understand that it dealt with motorcycle gangs in Neo-Tokyo many years after an atomic devastation. Akira was the name of an immense, malevolent apocalyptic device or person—both, actually—that still lay dormant at the centre of the city. On Akira’s graphic pages I found images so artful that I could imagine hanging them on my wall.

Akira, born as manga, had also been made into an animated film which, being Japanese, is not called a cartoon but an anime. It is easy to see why this form should deserve its own label, although less easy to explain why the name is French. Certainly it differs from American animation, which has usually been—with some spectacular exceptions—a dumbed-down form. In America, cartoons are thought to be for kids. In Japan, anime is as much respected as live-action films, and not at all limited to a specific age group. The first anime I saw was based on Akira, and I was immediately struck by the artistry of the frames, their combination of realism, exaggeration, something ineffably and inarguably “Japanese.” Once I got hold of a subtitled version and was therefore able to escape the cute Hollywood dubbing, I was at home in a strange, intriguing land. I was as hooked as Charley. I wanted more.

Of course some anime are original, some are shallow, and many are downright silly, but even the really silly ones soon began to seem like artifacts worthy of cultural investigation. For instance, a Japanese clog is called a geta and it usually sports two of those devices, which I can only call a “heel”—one at the place its name would lead you to expect, the other at the toe. Why then was that warrior in the anime wearing a clog with just one crazy little stilt, neither at the heel or toe, but at the balance point of the clog? This must mean something, even in a silly doodle. I found a reference to the strange clog in Basho¯. It didn’t solve the mystery, but I began to develop the first of my many misunderstandings, imagining that Basho¯’s ascetic rural Buddhists wore these clogs because it made walking more difficult. So as my son read manga and glued himself to anime, I began to wonder if we might enter the mansion of Japanese culture through its garish, brightly lit back door.

Later I solved the “heel” puzzle when we talked to a venerable clog maker in Tokyo. “Ah,” he said, “you mean a ‘one tooth.’ ” He then explained that a “one tooth” was easier and safer to use in uneven mountain terrain; it was easier, not harder, to walk on.

In any case, I began encouraging Charley to puzzle at the information hidden within manga and anime, and particularly to wonder about what all those foreign characters were doing there. I already knew that the Japanese word gaijin, politely translated as “foreigner,” literally meant “barbarian.” So what did those plentiful foreign characters sound like to a Japanese ear? What sort of accents might these barbarians have? What might their voices signify?

Each night Charley had his thirty minutes of reading literature, but when the timer rang he instantly put down To Kill a Mockingbird and picked up Akira. By the time he was into Akira #6, I was reading William Heine’s With Perry to Japan, Commodore Perry being, of course, the most famous gaijin of them all, the American who “opened up” Japan to trade in 1854.

I interrupted my son’s readings to show him the illustrations in my book: nineteenth-century Japanese woodcuts of Perry’s big-nosed foreign face. I did not tell him that this nose, in Japanese, meant the gaijin had a very large penis. My point was that these illustrations—given their line, their exaggeration—would have been right at home in a manga. In other words, the high and the low, the historic and the modern, were built on the banks of the same river. As we continued to find these connections, it was only natural that we were soon chatting about the impact of foreigners on Japan, from Perry to MacArthur, not excluding Hiroshima and Nagasaki.

Charley brought home the famous manga about Hiroshima, Barefoot Gen. Not to be outdone, I unearthed Studio Ghibli’s masterly anime about the firebombing of Tokyo, Grave of the Fireflies. If this was pop culture, it was also art and history, and our conversations took an interesting swerve. Coming back from Brooklyn after school one day, my son wondered if I thought the A-bombs would have been dropped had Commodore Perry just stayed at home.

Who knows? Maybe not.

In that case, Charley concluded, there would be no Godzilla.

He wasn’t being heartless or trivial. Godzilla had always been a self-conscious Japanese response to the horror of Hiroshima. The monster was the bomb.

The kid who would never talk in class was now brimming with new ideas he wasn’t shy to discuss. I was excited by him and for him; and for myself too, because I’d already visited Japan twice and now realised I had a perfect pedagogic rationale for indulging my interests further.

“Would you like to go to Japan?” I asked.

“If you like,” he said, so dry I couldn’t believe it.

“I thought you’d be excited.”

His lips flickered and he lowered his eyes. “Not if I have to see the Real Japan.”

This alluded to a story I thought he had long forgotten, about an earlier trip I made to Tokyo with my friend Fremantle Jack. While neither of us had been to Japan before, if one of us was going to drive, it definitely should not have been Fremantle Jack, a fine poet but the jitteriest Buddhist I ever met.

As for me, I could recognise only a handful of Japanese characters, and my sense of direction was terrible. I should never have been the navigator. But as we approached the city, I was the one who shouted the directions and Jack who jerked the wheel in response, and that was how—miraculously—we found ourselves on the road to Ginza. I was elated by this serendipity but Fremantle Jack was tugging at his earlobe, not a good sign if you knew him well.

“What’s the matter, mate?”

“What’s the matter?” he cried. “Are you bloody blind? Look at it!”

The Ikebukurosen, or #5 expressway, was a concrete ribbon winding—very beautifully, I thought—above the flat roofs of Tokyo which was like nothing I had ever seen: low and chalky white and almost treeless, distinguished by water towers on every building. Even before I got down into the little lanes of Shinjuku, before I walked amongst the perfect Japanese Elvises in Harajuku, before I met Hisao-the-left-handed, who made the most extraordinary chisels on the planet, it was here, on the Ikebukurosen, that I decided to write a science-fiction screenplay, just so we could shoot it in Tokyo.

“It’s so American,” said Jack. “I didn’t come all this way for this.”

“Well, what do you want?”

“I want to see the Real Japan.”

I knew what he meant, of course—temples, tea ceremony, Kabuki—but I teased him for it and was doubtless a very irritating companion for the next two weeks.

“No Real Japan,” said Charley. “You’ve got to promise. No temples. No museums.”

“What would we do?”

“We could buy cool manga.”

“There’ll be no English translations.”

“I don’t care. I’d eat raw fish.”

“What else?”

“And slimy things. I’d eat everything.”

“What if we interviewed some anime directors?” I asked, trying to figure out how to pay the

airfares.

“Could we talk to Tomino?”

“Who’s he?”

“Only the director of Mobile Suit Gundam.”

“We could talk to people about what all the weird stuff really means.”

“Could we meet the guy who did Godzilla?”

“Maybe, I don’t know.”

As the weeks passed, the fantasy hardened into a plan and Charley spent a lot of time eating raw fish and revising the lists of anime directors and manga artists he required me to interview.

“Maybe,” I suggested, “you can ask them questions, too.”

“Maybe,” he said doubtfully. “Can I have an ice cream?”

I was not without contacts in Japan. I wrote first to Paul Hulbert, who was then working for my Tokyo agents. Given their distinguished list of literary authors, I expected he would have little knowledge of cartoons and comic books, so I told him what Mobile Suit Gundam was and why I was interested in such a lowly subject.

“Perhaps,” he replied, “I should explain a little about myself.” Yes, he was a literary agent, of course, but he had previously worked at Kodansha, a large Japanese publishing house that produced many best-selling manga, including most of the Mobile Suit Gundam series. “During my time there, I worked with manga and anime creators, and in my final year was involved in the production of an eight-hundred-twenty-five-page authorized encyclopedia of the Gundam saga called Gundam Officials.”

So I began to understand that the fringe cult in New York City was a huge business in Japan, where 1.9 billion manga were sold in 1995—a staggering forty percent of all magazine sales. Everybody in Japan read manga, except those just born or about to die.

Paul said he would certainly arrange an interview with Mr. Tomino, the originator of the Gundam series.

“Could I have my photograph taken with him?” Charley asked.

“Sure.”

He bought a map of Tokyo and marked “weird” things with purple stars and “cool” things with silver circles.

His teachers were impressed, and hoped he might give a talk on his return. However, while this new obsession seemed to have briefly transformed him into someone almost garrulous, he had not really changed his character, so when we finally took off from JFK on the first day of his summer vacation, there were important words he had not yet spoken. Only as we landed in Narita did he confess that he’d made a Japanese friend on the Internet and this friend would soon come to visit us at the hotel.

“How can he find our hotel?”

“Dad! It’s only on the itinerary. I attached it as a Windows document.”

Getting more information was like drawing teeth. The friend’s name was Takashi. He apparently had no other name. He wanted to practise his English. Yes, he was interested in anime, was that all right?

“How old is Takashi?”

“Obviously, he’s a kid.”

“Is he a teenager?”

“A kid. That’s all I know.”

I would watch this damn Takashi like a hawk. If he showed the slightest hint of creepiness, he was gone.

Arriving by train in Tokyo, I lost the Japanese- language map specifically drawn to get us from the station to our hotel.

“Don’t worry,” I said. “It’ll be fine.”

Later Charley said, “You didn’t think it would be fine at all. You did that thing with your hand like when you’re really stressed out.”

“What thing?”

“That thing. You know.”

Naturally the taxi driver had no English, and yet when he saw our crumpled English map, he didn’t sneer like a Manhattan cabbie; he studied it, once at the start of the journey and then three more times en route. We were on our way to a ryokan, a traditional inn with tatami floors, beds that were rolled away each morning, and a little tokonoma, the alcove in which the artful Japanese will display a single precious object. One might assume Tokyo was full of these hotels, but this one, which was also moderately priced, had been very hard to track down, and now seemed impossible to find. The best our driver could do was deposit us at the wrong end of a one-way lane and point with his Mickey Mouse white gloves.

Looking down the lane, I could see mostly parked bicycles and garbage cans, a foreign country where I could not read or speak the simplest phrase. Understanding my hesitation, the driver personally escorted us, running ahead and waving for us to follow, the idling engine of his unlocked cab inviting auto theft.

Touched by his kindness and his poor-man’s shoes, I shook his gloved hand.

He, in turn, shook hands with Charley.

“Good-bye,” he said. He bowed, then jogged back to his taxi.

From the Hardcover edition.

Read More Show Less

Customer Reviews

Average Rating 2
( 4 )
Rating Distribution

5 Star

(0)

4 Star

(1)

3 Star

(0)

2 Star

(1)

1 Star

(2)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

 
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously
Sort by: Showing all of 4 Customer Reviews
  • Anonymous

    Posted November 14, 2013

    SO STUPID I COULD THROW A METAL CHAIR AT THIS AUTHOR

    WTH THIS IS MY FAVORITE COUNTRY AND HES TALKING ABOUT BAD THINGS ABOUT MY COUNTRY I COULD GET EVREYONE IN JAPAN AND HELP ME BEAT THIS AUTHOR UP LIKE CRAZY ESPECIALLY THE KARATE GUYS WHO COULD BEAT HIM UP

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted July 18, 2012

    Horrible

    I liked the part about a child loving Anime and Manga because i do, too. But this book just tells bad things about Japan and Japanese people. This book is sooo disrespectful about Japan, and it is very sad to think they dont care about others feelings when they publish/write a book like this one. Japan is not a bad place to be. It is filled with beautiful gaardens, inspirational temples and houses, yummy foods, and high-tech gadgetsm Japan also has my very favorite thing in the world---manga and anime!! Stop writing books that may hurt someone. The boy and dad part is FINE. Im nit saying its horrible. Thus book has been written wonderfully, done by a great and talented author. But why do you use your talents to write books such as these. Someone from Japan could read this book and be hurt. Nobody desefves that. So please do yourself a favor and skip this book. It is a disrespectful book about alk the bad things about Japan. Overall, the bad things dont matter. Japan is wondeful and awesome. Dont buy this book. It is definetely NOT a goid book and nit worth a penny. If you love to make fun i the Japanese, go right ahead and waste your money on this horrible story. Japan is beautiful, but this book can change that opinion in a second.

    0 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted July 20, 2011

    Good, but a little Short

    I was actually quite surprised by the book. Any fan of anime and manga would enjoy this book. Through the interviews he conducts with such giants as Kodansha, Carey tries to find what is hidden in plain sight in anime and manga. A great read!

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted April 29, 2005

    milk toast about Japan

    I'm not sure what I was expecting when I bought this book but I was expecting more than it delivered. Having just returned from my first visit to Japan, I eagerly began looking for sources that describe some of the cultural phenemona that I had just experienced. This book turned out to be a dry series of interviews (not especially insightful) and anecdotes about WWII (interesting, but unexpected), almost an author's justification for taking a vacation with his son. The text contains too little about manga and anime, too little about the youth of Japan.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
Sort by: Showing all of 4 Customer Reviews

If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
Why is this product inappropriate?
Comments (optional)