Young Heroes of the Soviet Union: A Memoir and a Reckoning

Young Heroes of the Soviet Union: A Memoir and a Reckoning

by Alex Halberstadt

Narrated by Alex Halberstadt

Unabridged — 9 hours, 56 minutes

Young Heroes of the Soviet Union: A Memoir and a Reckoning

Young Heroes of the Soviet Union: A Memoir and a Reckoning

by Alex Halberstadt

Narrated by Alex Halberstadt

Unabridged — 9 hours, 56 minutes

Audiobook (Digital)

$20.00
FREE With a B&N Audiobooks Subscription | Cancel Anytime
$0.00

Free with a B&N Audiobooks Subscription | Cancel Anytime

START FREE TRIAL

Already Subscribed? 

Sign in to Your BN.com Account


Listen on the free Barnes & Noble NOOK app


Get an extra 10% off all audiobooks in June to celebrate Audiobook Month! Some exclusions apply. See details here.

Related collections and offers

FREE

with a B&N Audiobooks Subscription

Or Pay $20.00

Overview

Can trauma be inherited? In this*“urgent and enthralling reckoning with family and history” (Andrew Solomon),*an American writer returns to Russia to face a family history that still haunts him.

Can trauma be inherited? It is this question that sets Alex Halberstadt off on a quest to name and acknowledge a legacy of family trauma, and to end a century-old cycle of estrangement.

His search takes him across the troubled, enigmatic land of his birth. In Ukraine he tracks down his paternal grandfather-most likely the last living bodyguard of Joseph Stalin-to reckon with the ways in which decades of Soviet totalitarianism shaped three generations of his family. He visits Lithuania, his Jewish mother's home, to examine the legacy of the Holocaust and pernicious anti-Semitism that remains largely unaccounted for. And he returns to his birthplace, Moscow, where his glamorous grandmother designed homespun couture for Soviet ministers' wives, his mother consoled dissidents at a psychiatric hospital, and his father made a dangerous living dealing in black-market American records. Along the way, Halberstadt traces the fragile and indistinct boundary between history and biography.

Finally, he explores his own story: that of an immigrant who arrived in America, to a housing project in Queens, New York. A now fatherless ten-year-old boy struggling with identity, rootlessness, and a yearning for home, he became another in a line of sons who grew up separated from their fathers by the tides of politics and history.

As Halberstadt revisits the sites of his family's formative traumas, he uncovers a multigenerational transmission of fear, suspicion, melancholy, and rage. And he comes to realize something more: Nations, like people, possess formative traumas that penetrate into the most private recesses of their citizens' lives.


Cover art: Komar and Melamid, What Is to Be Done? (from the Nostalgic Socialist Realism series), 1983 (photograph courtesy of Sotheby's)

Editorial Reviews

The New York Times - Jennifer Szalai

Young Heroes is a memoir of Halberstadt's family and the country where he was born—a loving and mournful account that's also skeptical, surprising and often very funny. He recreates the lives of his parents and grandparents, tracing their experiences in order to better understand his own…There's plenty of…confident, precisely drawn imagery that will make you remember what Halberstadt describes in his own unforgettable terms…It's the unexpected specificity of Halberstadt's observations that ultimately makes this memoir as lush and moving as it is.

Publishers Weekly

11/11/2019

Russian-American journalist Halberstadt (Lonely Avenue) travels to Russia to better understand his family’s complicated legacy in this illuminating but dense memoir. The author vividly describes his travels to far-flung corners of the former Soviet Union, most evocatively his trip to Vinnytsia, Ukraine, to track down his grandfather Vassily, who tells him how he worked as a bodyguard to Joseph Stalin and recounts standing guard at government banquets as well as witnessing mass rape during the deportation of the ethnic Tatars in 1944. Halberstadt’s fishing trip along the Volga River with his estranged father is another emotional highlight, and in detailing the life of his mother—a Lithuanian Jew—he gives an enlightening primer on the genocide in Lithuania, though the history of his extended family becomes bogged down in detail. In the final chapters, the author shares stories from his childhood as an immigrant in 1980s Queens, showing how he navigated prejudice while becoming at ease with his homosexuality. Halberstadt is at his best when writing about his own youth, and his interviews with family members are affecting. Readers who can stick with this when it gets into the genealogical weeds will find much to appreciate in this insightful and moving narrative. (Mar.)

From the Publisher

A loving and mournful account that’s also skeptical, surprising and often very funny . . . There’s plenty of writing like this in the book—confident, precisely drawn imagery that will make you remember what Halberstadt describes in his own unforgettable terms . . . It’s the unexpected specificity of Halberstadt’s observations that ultimately make this memoir as lush and moving as it is.”The New York Times

“The book is more than just an account of one family’s ordeals: it is an engrossing account of dictatorship, war and genocide, and how the toxic legacy they left behind has etched itself into successive generations of Soviet citizens. Consumed by Halberstadt’s own longing for meaning, it meditates on the power of storytelling to bind our unstable and episodic memories into a coherent narrative—and on the gaps and enigmas that make this impossible.”The Guardian 

“A deeply personal book, an engaging and subtle piece of nonfiction that’s full of history and [Halberstadt’s] own wit.”The Paris Review

“Alex Halberstadt’s Young Heroes of the Soviet Union is a rich bone broth of flavors. . . . Part memoir, part journalistic foray, part historical investigation, part sociopolitical analysis, Young Heroes plumbs all-too-relevant modern Russian history through the lens of Halberstadt’s family history, written in Halberstadt’s trademark compelling style.”Los Angeles Review of Books

“I remember being in a bar with Alex Halberstadt almost twenty years ago, talking about our families, when he said, ‘Did I ever tell you my grandfather was Stalin’s bodyguard?’ He hadn’t. I suggested that he write a book about it. Not in my most hopeful imaginings could that book have turned out to be as surprising, sad, funny, and engrossing as the one he wrote. This is history as memoir, and vice versa.”—John Jeremiah Sullivan, author of Pulphead

“Alex Halberstadt is a magnificent writer. Young Heroes of the Soviet Union is a beautiful book about trauma and its impact on one extraordinary family, and an incisive, radiant look at the long legacy of suffering and war.”—Olivia Laing, author of The Lonely City

“Alex Halberstadt writes honestly and movingly about what is inescapable in a family, the toll pain inflicts on the ones we love, and how that pain echoes across generations.”—David Bezmozgis, author of The Betrayers

“Reading Young Heroes of the Soviet Union is an immersion in waters of profound depth and bracing lambency. The light glows in the quiet acuity of the prose. And it shines on vast and dire patterns that transcend the merely personal—the unfathomable hardships that nations and families inflict on people, and how we endure. This truly excellent book will transform your understanding of what memoir can do.”—Wells Tower, author of Everything Ravaged, Everything Burned

Library Journal

★ 01/01/2020

In the ultimate act of self-retrospection, Halberstadt (Lonely Avenue) investigates his identity by traveling to Russia, his country of birth, to interview family and document the horrifying effects of the world wars. When the author learns that his grandfather is alive, but ostracized because of "unmentionable things" committed as a personal bodyguard of Joseph Stalin, Haberstadt develops a project to uncover secret histories and their reverberation through the generations. Traveling through Russia and Lithuania, Halberstadt visits his father, grandparents, and other distant relatives. The history of Jewish relatives in Lithuania suffering waves of pogroms is contrasted against his paternal grandfather's conscription into the Soviet army and service for Stalin. Such a personal history stands apart from other titles because, although the journey is framed as a family narrative, historically detailed episodes are impressively illuminated. Particularly commendable is the archival research on Vilnius, Lithuania's capital. VERDICT An impeccably executed and unique genealogy that encourages us to examine the history that informs us of who we are.—Jessica Bushore, Xenia, OH

Product Details

BN ID: 2940177517223
Publisher: Penguin Random House
Publication date: 03/10/2020
Edition description: Unabridged

Read an Excerpt

1

The Bodyguard

The plane pitched to the left and began to descend. A diorama flashed into view through a break in the cloud cover: low cabins standing in puddles of pea-­green grass, a pond and a sluiceway and some obsolete factory buildings dreaming in pastureland. Then fog rolled in from somewhere below. Sheremetyevo airport, a linoleum labyrinth lit dimly by fluorescents, was watched over by soldiers barely out of their teens who leaned languidly against the walls, assault rifles slung over their shoulders. I waited beside a church group from Michigan, half a dozen families in pristine white sneakers who joked heartily with one another, as though they were waiting out a lull at the Department of Motor Vehicles back home. Just then, their American sense of inviolability reassured me.

My case of nerves, I knew, was shared by many Soviet immigrants returning to the motherland: the worry that the gates won’t open again when it’s time to leave. The customs inspectors’ opaque, somehow familiar faces—faces professionally immune to interpretation—told me that liberties I hadn’t questioned the previous morning were now granted and revoked at the whim of these men, and men in other, different uniforms. In my Levi’s and windbreaker, I blended in with the church group, but I was a returning refugee, a category of traveler the customs men regarded with suspicion and possibly envy. I shifted my weight from one foot to the other and strained to pick up scraps of conversation. When my turn came, I stepped up to the window and slid my passport under the glass. The inspector, ­fiftyish with a combover, didn’t look up. When his eyes moved across the column of text that read, “Place of Birth: Russia,” the corners of his mouth widened into a foreshadowing of a grin. He stamped the passport, slid it back and, looking up at last, said, “Welcome home, Mr. Halberstadt.”

Later that afternoon, my father and I sat in his kitchen, smoking. I’d quit cigarettes in college, but I pulled on one of his Winstons, watching the smoke drift to the ceiling, where it was forming a storm cloud. My father had been smoking since he was sixteen. He was remarried and had a college-­age daughter and had never recovered completely from the heart attack he’d suffered nearly fifteen years earlier. “Why don’t you quit smoking?” I prodded. He said he would quit “when things get easier” and that he was “crazy about cigarettes.” We both knew things wouldn’t get easier and that he wasn’t going to get any less crazy, so I lit up in guilty solidarity.

My father liked a brand of vodka called Peter the Great, and on that first day in Moscow I drank enough to begin liking it, too. My father and I hadn’t seen each other in seven years. I wondered if I’d recognize him, thinking of the way some men in their late fifties begin to look elderly almost overnight. But my father looked as I remembered him, still handsome and confoundingly fit, only his temples were grayer and the lines around the eyes more pronounced.

We spent nearly the entire day talking in the kitchen, but to me our voices sounded tentative and oddly formal. Since I’d left Russia, we’d spoken occasionally over a sputtering long-­distance phone line and met a handful of times, adding up to maybe three or four weeks spent together over two and a half decades. Unlike that of most fathers and sons, our relationship hadn’t been worn into a recognizable shape by familiarity. We were closely related strangers.

To my frustration, I once again became quiet and strangely passive around my father—a condition exacerbated by my shortage of Russian words to describe adult emotions. Well, not a shortage of words, exactly. What I lacked was the ability to put them together in ways that enabled adult modes of conversation: irony, doubt, tenderness, reserve. And so in my father’s presence I spoke less than I did otherwise and was cowed by my silence, which in turn made me feel not only mute but dumb.

He asked, as he always did, whether I’d seen any movies lately. My father liked old films enough to make them his livelihood: he dubbed classic Hollywood and European films into Russian and sold the not entirely legal VHS tapes and DVDs at a storefront in one of the newish strip malls that ringed Moscow. Sometimes he was paid—by scrap-metal magnates and natural-­gas-­company ­lawyers—to assemble private video collections in loose-­leaf binders with titles like “The New Wave” and “Early Hitchcock.” He had been an academic of sorts once but was a business owner now in the fledgling post-­perestroika middle class. We shared the fondness for old movies, particularly American ones, and after a few glasses of vodka he began to recite lines of film dialogue in hilariously accented English: “Whoa, take her easy there, Pilgrim.” He told me about The Band Wagon, an MGM musical from 1953. It had a dance scene he liked, filmed on a set that looked like Central Park. Halfway through, my father said, you can tell that Cyd Charisse and Fred Astaire have fallen in love, and just then his eyes looked excitable and impossibly young, the way they did when I was a child. I always liked how easily he laughed. When he did, our awkwardness and odd formality gave way to something like joy—both unfamiliar and childishly primal—and I could tell he felt it too. But after a moment or two, a self-­consciousness intruded and the elation was gone.

When I asked about Vassily, my father became evasive and glum, and I said nothing more until I remembered that I came to Moscow to find out about the two of them. “There isn’t much to tell,” he said, looking away. “It’s all pretty boring.” In spite of my discomfort with Russian, I knew that I had him pinned, there behind the chipboard table in his kitchen. He responded to my questions with gestures of bodily discomfort. His eyes beseeched me to change the subject, but this was important, I told him, I needed to know. He winced and lit another cigarette, chain-­smoking irritably in silence. When he spoke finally, it felt like the giving of a heavy door.

My father’s first memory of his father was watching him count money. They lived in a communal prerevolutionary apartment near the Hotel Metropol, a few steps from Red Square, alongside families of other state security officers. Vassily coaxed the bills into neat stacks and laid them gingerly into a shoe box that he kept on a high closet shelf, along with his pistol. He never quite figured out how to spend his extravagant major’s salary and lavished much of the money on clothes, for which he had a keen eye, ordering dozens of monogrammed shirts and gabardine suits from the Kremlin tailors. My grandmother Tamara designed women’s clothes for an atelier that furnished the city’s dress shops. When the two of them went out, they looked like one of the smart modern couples from the pages of Harper’s Bazaar, a magazine Tamara pried away from a colleague of Vassily’s who lived upstairs and whose job it was to monitor foreign mail. It was 1949 and my father was three or four years old.

It occurred to me that my father’s was a decidedly uncommon set of memories for someone growing up in Moscow in the late 1940s. Ninety percent of Moscow’s apartments had no heat, and nearly half had no plumbing or running water; in winter, people going out for water carried axes along with their buckets, to hack through the ice that grew around the public water pumps; workers stacked firewood brought from the countryside on street corners in piles that sometimes grew taller than a building; siblings went to school on alternate days because they shared a single pair of shoes.

But the Kremlin elite never prided itself on being egalitarian. The war was over. Vassily and Tamara went dancing, vacationed on the Black Sea. At home, my father remembered, she covered every surface with red and white carnations in cut-­crystal vases, floral bouffants that gave the room the look of a funeral parlor. They dined on caviar and smoked sturgeon sent over as part of Vassily’s rations. On New Year’s Eve—the secular Soviet Christmas—Tamara put out porcelain bowls filled with pomegranates and oranges and decorated the tree with tinsel and crystal bells, arranging presents and sometimes a pineapple under the bottom branches. My father tore the wrapping open after supper on the thirty-­first, and after he was put to bed, the neighbors gathered around the radio console in the hallway and waited for midnight, toasting the New Year with a sparkling wine labeled Soviet Champagne. Moscow was rising from the wartime mire.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews