Another Life: A Memoir of Other People

Another Life: A Memoir of Other People

by Michael Korda
Another Life: A Memoir of Other People

Another Life: A Memoir of Other People

by Michael Korda

Paperback(Reprint)

$18.00 
  • SHIP THIS ITEM
    Temporarily Out of Stock Online
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

From world leaders to Mafia dons, from Hollywood stars to the literary world's most eccentric writers, the notable and notorious alike have entrusted their life's work to Simon & Schuster's preeminent editor, Michael Korda. In this masterful memoir, Korda reveals the unforgettable cast of characters and outrageous anecdotes behind four decades of blockbuster publishing, bringing us face-to-face with dozens of larger-than-life figures: Richard Nixon, who maintained his "presidential" persona long after his public life was over; Joan Crawford, whose autobiography reflected a life she would have liked to have lived but did not; Joseph Bonanno, the retired Mafia don who'd do anything to keep from being killed by the reviewers.

And in a revelatory account that reads as compulsively as fiction, Another Life paints a vivid picture of publishing's glitterati, including Jacqueline Susann, who liberated women's fiction—and terrorized a publishing house, and Tennessee Williams, who nourished his genius on four-course vodka lunches. A veritable Who's Who of stage, screen, and letters, Another Life is the deft interweaving of publishing at it most fascinating—and storytelling at its finest.

Product Details

ISBN-13: 9780385335072
Publisher: Random House Publishing Group
Publication date: 05/09/2000
Edition description: Reprint
Pages: 544
Product dimensions: 6.10(w) x 9.21(h) x 1.27(d)

About the Author

Michael Korda is the editor in chief of Simon & Schuster as well as the author of Charmed Lives, several bestselling novels, the number one bestseller Power!, and Man to Man. He lives with his wife, Margaret, in Dutchess County, New York.

Read an Excerpt

I was twenty-three before it occurred to me that my future might not lie in the movie business.

Until then, I had always taken it for granted that I would follow in my family's footsteps sooner or later. Admittedly, I did not seem to have those gifts that had made my father, Vincent, a world-famous art director, nor did I flatter myself that I had the monumental self-confidence that had made my Uncle Alex a successful film director at the age of twenty-one and a legendary producer and film entrepreneur before he was thirty. As for my Uncle Zoltan, the middle of the three Korda brothers, the steely determination to have his own way that was at the very heart of his genius as a film director had not, I had guessed even as a child, been granted me in my cot. The brothers were, in any case, each unique and inimitable, with their strange accents, their many eccentricities, and their uncompromising (and unself-conscious) foreignness.

Still, throughout my childhood and youth I clung to the notion, without much in the way of encouragement, that I would eventually make my living in the film business, if only because it was the only adult world about which I knew anything. It was not just that my father and his brothers were in it; my mother and my Aunt Joan (Zoli's wife), as well as my Auntie Merle (Oberon, Alex's wife), not to speak of Alex's ex-wife, Maria (a great star until talkies put an inglorious end to her career), all were actresses. It could not have been more the family business had we been shopkeepers living above the shop, and in fact all this often seemed just like that, except on a grander scale.

I was not unrealistic enough to suppose that "all this"—the mansion at 144/146 Piccadilly (once the residence of King George VI when he was Duke of York, now the headquarters of London Films), the sprawling film studio at Shepperton, the London Films offices in New York, Paris, Hamburg, and Rome—would one day be mine, but I anticipated, more modestly, a place for me somewhere there, doing something, though exactly what was never clear to me.

I learned French and Russian because Alex had remarked casually that his command of many languages had proven useful to him in the movie business. I took up photography because my father always carried a Leica in his pocket and believed taking photographs improved his eye for a scene or a detail. I labored at learning to write because Zoli believed that no movie was ever better than its script, and until you got it right it wasn't worth thinking about anything else. He himself labored for seven years on the script for a movie of Daphne du Maurier's The King's General without ever bringing it to the point where it satisfied him, or, more important, Alex. As a schoolboy on holiday, I cut my teeth as a writer trying to make the dialogue of this Restoration drama read more like English than Hungarian, at half a crown a page.

Even history, my first love at school, I studied largely because it seemed likely to be useful in the movie business, at least as it was practiced by the Korda brothers. Alex's favorite subjects for movies tended to be drawn from history and biography—The Private Life of Henry VIII; I, Claudius; That Hamilton Woman; The Scarlet Pimpernel, for example—while most of Zoli's great successes were drawn (improbably for a Hungarian) from British colonial history: Elephant Boy, The Four Feathers, Drums, Sanders of the River. My father mostly read history and art history, rather than fiction, and could produce depictions of a Roman bedroom, the drawing room of the king of Naples, or Henry VIII's throne room on demand, mostly from memory, and pretty much overnight when required, without getting a single detail wrong.

If the Korda brothers believed deeply in anything, it was the value of education. The Austro-Hungarian Empire might have been a ramshackle house of cards, but it had had a remarkably efficient educational system, with perhaps the highest standards in Europe. Even though they were Jewish, Alex, Zoli, and Vincent had had mathematics, ancient and modern history, foreign languages, and Latin beaten into them, like every other boy who attended the Gymnasium. These lessons were not forgotten, if only because of the blows that accompanied them. Nothing one learned was ever truly useless, my father liked to say—however nonsensical it seemed when one was young, it would sooner or later come in handy.

I clung to this belief throughout my school days, and even through university, though it went against the evidence of my eyes. I could see no way in which studying the poetry of the French Symbolists, for example, was likely to prove useful to me, still less the early roots of the Russian language—a suspicion that subsequent life has proven to be only too well founded. Increasingly, I came to feel that I was being educated to no purpose at all, that three years as an undergraduate at Magdalen College, Oxford, were just an expensive way of putting off the day of reckoning when I would finally have to make a choice and do something—but what?

I had spent two years in the Royal Air Force doing intelligence work in Germany before going up to Oxford and had enjoyed it as a kind of enforced pause in which nothing very much was expected of me except to keep my boots and buttons shiny and to not destroy any expensive pieces of radio equipment. If there was one thing to be said for the RAF, it was that in it I could be sure of being kept busy every hour of every day, without a moment's leisure to worry about my plans for the future—or the lack of them.

Since I was due to be graduated in the summer of 1957, the new year of 1956 provoked much thought: the future was closing in fast; all my friends already knew exactly what they were going to do after graduation, while I was still waiting fecklessly for the family summons to the motion-picture industry. As it turned out, the summons was never to arrive. On January 23, Alex died, and it was very shortly apparent that his film "empire," however solid it looked on the outside, was not going to survive him—indeed, that he had never intended it to.

Perhaps as a reaction to this dose of reality, perhaps because I felt a desperate need to join in something, however exotic, or perhaps simply because I needed, if nothing else, an escape from having to make up my mind about a profession or a job, I left Oxford in the late autumn of 1956. With three companions, I set off for Budapest at the first news of the outbreak of the revolution there, carrying medical supplies and helping out in the besieged city's hospitals. Like so many others throughout modern history, I thought better a uniform or the barricades than a lifetime of boredom as a clerk—a sentiment which to this day provides the French Foreign Legion with more recruits than it needs. In something of the same spirit, my friends and I drove a decrepit, borrowed Volkswagen convertible to Vienna, ready to do battle.

I did not speak a word of Hungarian, I did not feel myself to be in any way Hungarian, and the little I knew of Hungarian history and politics filled me with dismay rather than with any pride or sympathy. I went because I was looking for adventure, because it seemed like a good opportunity to be a part of history in the making (as so many of my father's friends had done in Spain, not to speak of in World War Two), and perhaps because it looked fairly clear which side was the right one. It was David and Goliath, with the Hungarian Communist Party and the Red Army playing the role of Goliath.


My years of RAF service, plus my obligatory annual summer stint in the RAF Reserve, were enough to give me the illusion that I might prove useful to the insurgents. I knew a lot about radios, there was hardly a weapon in the British arsenal that I could not strip and reassemble blindfolded, I was a good shot, I knew Russian. I saw myself perhaps playing the role in the streets of Budapest that the hero of The Four Feathers had played in the Sudan, or that T. E. Lawrence had played in Arabia. I would then, I thought, even more improbably, return home to woo Alexa, my Uncle Alex's young widow, with whom I had been hopelessly in love for years, to the annoyance of my family.

My decision to go to Hungary brought tears to the eyes of Alexa (who had agreed to buy the medical supplies) and to those of my father, who, having survived two earlier Hungarian revolutions by the skin of his teeth, had a good idea of exactly what we were getting ourselves into. Except for Alexa, the only adult who seemed enthusiastic about this adventure was the writer Graham Greene, an old friend of my father's and something of a mentor to me, who believed that young men had the right, if not the obligation, to seek danger anywhere, however remote. The cause, as such, did not seem to him important—the main thing was to be "in the thick of things," with the heady sound of bullets whistling past one's ears.

In the spirit of his later spoof of the British Secret Intelligence Service, Our Man in Havana, Greene introduced me to a member of MI6 over drinks at the Ritz Hotel bar, on Piccadilly. Greene himself had been a wartime spy for SIS, as well as one of Kim Philby's oldest (and most loyal) friends. Intrigue was second nature to him, and he reveled in mystery, so it was not surprising that I never learned the name of his companion, a military-looking gentleman with a Brigade of Guards tie who urged me to photograph the unit markings on any Soviet vehicles I saw, as well as the collar and shoulder flashes of the troops.

What, I asked, should I do with the exposed film? "Place the film cartridges in a French letter and insert it into your rectum," the gentleman from SIS whispered. "Vaseline helps," he added delicately, sipping at his pink gin.

He also told me the telephone number of a man in Budapest who might be able to help me in case of need, although, he warned, I was to use it only in the direst of emergencies. I must memorize the number, right then and there, since it was far too secret to write down.

"You'll see," Greene said contentedly, as we watched the SIS man stroll down Piccadilly, merging into the evening crowd with his neatly furled umbrella and his bowler hat—no doubt on his way back to the SIS building on Shaftesbury Avenue, which was supposed to be top secret, but was in fact so well known that London taxi drivers pointed it out to tourists—"they always look after their own."

More sensibly, my father gave me the telephone number of Zoltán Kodály, the famed composer—who would be respected, he said, by any regime—and promised to call the new prime minister, Imre Nagy, on my behalf, if necessary. Resigned to the inevitable, he advised me that the important things in a revolution were to wear plenty of warm clothes, to carry a street map, and to take as much food with me as possible. Alexa worried about my keeping warm too and gave me the heavy fur-lined jacket that Alex had used during the war to keep him warm on his journeys back and forth across the Atlantic in unheated bombers. I was going back to the city in which he had first become famous, wearing his coat. I wondered if there was any symbolism to this, and, if so, what it was.

I followed my father's advice, loading up the car in Munich with as much delicatessen as could be crammed into what little space remained, and very good advice it turned out to be. Most roadblocks and barricades were manned by Hungarians who carried bottles of baracs, a peach brandy with a faint aftertaste of turpentine and the kick of jet fuel, in one coat pocket and spare ammunition or a grenade in the other. Cans of sardines and salamis were useful in calming tempers.

Driving around Budapest at night was to experience all the thrills of danger, even during the brief truce when the Russians weren't shelling the city. At every street corner, armed civilians stuck their heads—and more important, their guns—into the car, punctuating their questions with clicks of their safety catches. On the discovery that my friends and I were British, we were usually offered a drink and often needed it. The empty bottles were gathered neatly beside the barricades to be made into Molotov cocktails. In that sense, drinking could be seen as yet another way of supplying the revolution with additional firepower, as well as keeping everybody's spirits high, but the result was a high level of nervous anxiety and a lot of unnecessary shooting.

The Hungarians had won the first round of the revolution. The departing Russian troops looked even shabbier than the Hungarian civilians, at least by the spit-and-polish traditions of the British armed services. But what the Russians lacked in spit and polish they made up for in numbers and sheer ferocity. The first time I tried to photograph a column of tanks, an officer shouted a warning at me from the open cupola of his tank's turret, and when I didn't put the camera away fast enough, his machine gunner pointed his weapon straight at my head for emphasis. The expression on his face—he had the thickest, blackest eyebrows I had ever seen on a man, and was a dead ringer for Leonid Brezhnev—made it plain that nothing would give him more pleasure than putting a burst right into my chest. I decided then and there that SIS would have to do without any photographs from me.

The few days after the Hungarian insurgents appeared to have fought the Red Army to a standstill were at once euphoric and unsettling. We felt we were living in the calm before the storm, as the new Hungarian government struggled for international diplomatic and military support, neither of which was forthcoming. There were ominous rumors that the Russians were gathering reinforcements from the Ukraine to retake the city. In the meantime, the bodies in the streets were being picked up at last. They lay there, Russian and Hungarian, sprinkled with lime to mask the odor of death, faces covered with brown wrapping paper or old newspapers, sometimes with a few fading flowers at their feet. Many of the dead Russian soldiers lay on their backs, their hands frozen in positions of supplication or anger, their heavy greatcoats spread around them on the pavement; most of the Hungarian corpses were laid out with more care, the arms folded neatly across the chest, one hand over the other. Not a few had a piece of shirt cardboard tucked under the hands with a name written on it in big block capitals.

The Russians announced their return in force early on November 4, with a massive artillery barrage that began at three in the morning, lighting up the sky all around the city. There had been plenty of signs that they were coming, but nobody had wanted to believe them. Long-distance calls produced no reply or were answered in Russian, while radio stations all over the country closed down one by one, and trains that left Budapest failed to return. In the streets, the feeling was one of fatalism, a Hungarian national character trait even under the best of circumstances. The only optimism to be found was among the American correspondents lined up at the bars of the major hotels.


My own spirits were not exactly buoyed by the sight of barricades of cars, street-lamp poles, trams, and tram rails going up in the streets. I did not think they would hold back the Russians for very long, which shortly proved to be the case. The constant rolling thunder of the big guns, the scream of incoming shells, and the deafening crash as they hit some apartment building or monument seemed exciting at first but soon began to oppress. The cold, gray, cheerless sky of Mitteleuropa in late autumn was obscured by a low-hanging pall of greasy black smoke from fires and explosions, and the air smelled of cordite, burning gasoline, diesel fumes, clogged drains, and death. Clouds of gritty plaster and cement dust rose from each hit. Shards of broken glass, chunks of masonry, and pieces of white-hot shrapnel hissed and whizzed past my ears. All too soon, however, noises began that made the artillery barrage seem comforting by comparison: the sharp hammering of machine guns, the high-pitched crack of rifles, the thud of an occasional hand grenade, the rapid pop-pop-pop of automatic small arms, and worst of all the ominous roar of diesel engines and the squeal of metal treads on cobblestones that indicated the approach of tanks. The rumor was that the Russians were not taking prisoners.

As the city burned and shook around me—the old streets seemed to heave with each detonation, as if rocked by earthquakes—I began to think about my future, if there was one, in clearer terms. A number of my illusions faded during the siege and fall of Budapest, some of them having to do with fear and courage, others to do with the future. It became clear to me in the harsh, cold, grubby, and dangerous reality of Budapest—the city to which Alex had come as an impoverished enfant terrible in 1908, and where he had directed his first movie in 1914—that Alex's death had in fact meant the end of any easy way for me to enter the movie business. For the first time, I thought about that with relief. Why, after all, enter a business in which Alex and his brothers had succeeded beyond their wildest imaginations?

Given my interest in history, my father had hoped that I would teach it eventually, but having seen history in the making, I didn't think that trying to make tidy sense of it would be the profession for me. In any case, I couldn't see myself settling into a comfortable life as an Oxford don, even assuming I could improve my academic record enough to make such a career possible.

Had I nurtured any fantasies about working for the British intelligence services, they would have evaporated when I saw the Red Army in action. This particular fantasy was not as far-fetched as it sounds. This, after all, was in the years before an endless number of Oxford- or Cambridge-educated traitors were exposed, discrediting the idea of recruiting young men over a glass of sherry during tutorial sessions. Many an Oxford or Cambridge don was a talent scout for the spymasters, and those undergraduates who, like myself, were fluent in Russian and seemed to be on the right side of the class barrier were likely to receive a carefully phrased offer from one of them—I certainly had. (Oddly enough, an attempt had also been made to recruit me for the other side while I was in the RAF.)

I had no interest in the more traditional "professions"—law, medicine, et cetera—and recognized that I was not at all the type for a career in the British diplomatic services, nor for the stock market or banking—like my father and my uncles, I was interested in spending money, not in dealing with other people's. There was always journalism, of course, but I had tried that during a brief spell with the Financial Times the summer before and hadn't liked Fleet Street much. Besides, the British journalists in Budapest were for the most part a poor advertisement for their craft, hard drinking, given to reporting even the wildest and most short-lived of rumors as truth. They seemed to me straight out of the pages of Evelyn Waugh's Scoop. "This is a second-rate profession," one of them said to me glumly, as we sat drinking in a bar, surrounded by bits of broken glass and pieces of the chandelier, which an explosion had brought down from the ceiling. "I mean, what can you say in five hundred words or less about all this? Anyway, what they want back in London is human-interest stories. And who wants to go out into the bloody streets and risk getting shot just to find some poor sod of a freedom fighter who understands English well enough to ask him how it feels to be shot at?"

Who indeed? I said sympathetically. Still, it was a big story, surely, exactly the kind of thing people wanted to read about?

"Don't you believe it. They want to read about pools winners and American film stars. This is foreign politics, that's all. The moment these people have lost, they'll be off the front page."

Truer words, I was very soon to learn, were never spoken.

The fact was, as it was gradually beginning to dawn on me while I sleepwalked through the last few days of the revolution, I didn't really seem to fit in anywhere in England. I didn't belong there any more than I belonged in Budapest. I was "mid-Atlantic"—as much a product of America, where I had lived as a child from 1941 to 1946, as of England; more at home in Switzerland, where I had gone to school at Le Rosey, or in France, where my father spent most of his time, than anywhere in the United Kingdom. During my service in the RAF, people had assumed that I was on some kind of Anglo-Canadian exchange program, while most people at Oxford mistook me for a Rhodes or a Fulbright scholar. I had lost most of my English accent while I was in America and made no effort to regain it once I was back in England. As a result, hardly anybody believed I was English—starting, unfortunately, with myself.

Not being thought of as English gave me a great advantage in that it removed me altogether from the British class system, in which the most obvious identifier is accent. But since the class system is central to life in the United Kingdom, it also left me adrift. I had none of the cozy companionship with my peers or the sense of belonging that constitute the real advantages of a class system. I had always felt myself to be an outsider except when at school in Switzerland, where everybody had been an outsider, except the Swiss.

So the problem wasn't what kind of a career I should pursue, it was where I was going to live, which was much easier to resolve. I felt a great sense of relief at reaching this conclusion, one that sustained me through many days of unpleasantness as the Russians "mopped up" after their victory, restoring the Hungarian Communist Party to power with a brutality that was to keep it there for more than thirty years. The streets were empty now of everything but burned-out tanks, smoldering barricades, corpses, and the omnipresent, expressionless Soviet soldiers. The enforced calm of defeat, oppression, and terror descended on the city.

What People are Saying About This

Nicholas Pileggi

If anybody could make the world of book publishing seem as interesting and lively as show business or the mob, it's Michael Korda, and this book proves it!

Ken Auletta

Once — before the telephone, television, and the Internet — the village eldger gathered people round a fire and told mesmerizing stories. None told stories better than Michael Korda does in this enthralling memoir about publishing and squeezing the most out of life. Your job will drop listening to this village elder tell wise and comical tales about the great and nongreat, about a publishing industry confulsed by change, about his own vivid, and admirable, career.

Michael Korda

...[T]he last thing I wanted to write was a mean-spirited book....[P]eople should read my book and giggle and laugh....I just reread it, and I giggled
— Interviewed in The New York Times, April 22, 1999

George Plimpton

A wry, lifely informative and wonderfully written chronicle that puts to the lie any idea that publishing is a stodgy business.

Interviews

On Tuesday, June 22nd, barnesandnoble.com welcomed Michael Korda to discuss ANOTHER LIFE.


Moderator: Welcome, Michael Korda! Thank you for joining us online this evening to chat about your new book, ANOTHER LIFE. How are you tonight?

Michael Korda: Just fine, thank you.


Pac87@aol.com from xx: What to Michael Korda are the biggest changes in book publishing since you have been working as an editor?

Michael Korda: I think the biggest changes in publishing in fact lie in the increasing size of every entity in publishing; it is a fact that there are fewer and fewer houses and they are grouped into larger and larger organizations. The same is true of bookselling, in which at this point you only have two major players. It is a huge change in that one company, Bertelsmann, own Bantam, Doubleday, Dell, Pantheon, Vintage, Crown, and much, much more. That is an enormous change -- the strength of publishing has always been diversity; now it has become a huge business owned by a small number of corporate players, but it is not selling more books than five or ten years ago. There are seismic waves which we haven't even begun to assess the meaning of.


Mike from MMuntz@yahoo.com: Has there ever been a manuscript that, as soon as you saw it, you knew to be above just about every other book you have ever read?

Michael Korda: Yes, I would say I felt that way about Larry McMurtry's LONESOME DOVE. But it is like asking if somebody got swept off their feet at first sight. It happens, but not everyday. If it happens once in a lifetime, you are quite fortunate.


Paul from Morris Plains, NJ: What has been the reaction to your book from those featured in it? Has it generally been a favorable reaction?

Michael Korda: Yes. I think that I haven't had (to my knowledge) any complaints. There are a couple of people not entirely happy with it. Peter Schwed, the former publisher of Simon & Schuster, felt he wasn't properly presented. And Henry Simon's widow felt I had been unfair to Henry. I felt I understood why they felt that way, but I also thought they were wrong. And those were the only ones that anybody objected to. And that isn't that bad when you consider that Julia Nixon Eisenhower has always been enormously protective of her family, and she was fine. And the people around Reagan were the first to say how right-on my portrait of Reagan was. In general, people have been very understanding and very uncritical about the way I portray them in the book, but as I say there may be two exceptions.


Aileen from NYC: Looking back on a storied history in book publishing, if you could have done any one thing differently in your life, what would it be? Thanks!

Michael Korda: There are a lot of things I would have liked to have done differently. If it has to do with book publishing, I guess the biggest thing I ever turned down with Joanie Evans, the publisher of S&S, was Judith Krantz's first novel, and I guess that was a bad turn-down. I would have very much liked to have published INSIDE THE THIRD REICH, and I am very sorry that we weren't able to do that. I don't look back and say, I wish I would have bought that. I look forward and say, What can we buy today? Because you always have to balance it. There were a lot of people who said no to Larry McMurtry. There were a lot of people who could have bought Mary Higgins Clark. We all have the books we could have bought and the books we did buy.


Steve Rothman from Short Hills, NJ: Are you currently editing or working on any masterpieces that you can tell us about?

Michael Korda: Bearing in mind that I am naturally prejudiced, the four books that I have the highest regard for today would be Larry McMurtry's autobiographical essays, called DAIRY QUEEN, after the only ubiquitous place to meet and have a hamburger or a Dr. Pepper in the small Texas towns. I think that is a truly wonderful book. I am doing David McCullough's joint biography of Adams and Hamilton. I am very fond of a novel by a former IRA terrorist, Ronan Bennett, called THE CATASTROPHIST, which I think is a very fine piece of writing and has been admired by everybody who read it, including Len Deighton and Nick Hornby. And I am very excited about the new one from Bill Safire, the Pulitzer Prize-winning Times columnist, who is writing a book called THE SCANDAL MONGER about a real-life 18th-century sex scandal affecting Jefferson and Hamilton, which is factual and startling and resembles what has been going on in Washington over the past couple of years. I think it is a fine and timely novel. Any one of those would seem to me a thoroughly major piece of work.


Andy from Hoboken, NJ: What are your thoughts on the direction publishing is heading as we approach the millennium?

Michael Korda: I have gotten to the age where I am cautious about being critical. There is a narrow difference between a respected publishing elder statesman and an old fart. The natural thing about age is saying things were always better. Having said which, I am apprehensive for the future of publishing. I think when one company owns as many as Bertelsmann does, that narrows the range of choices for people, and I think it was better when they were strong independent companies and not imprints in one big company. To be fair, I am not happy that S&S owns Scribner and The Free Press; I thought they were better when they were alone and had their own personality. I am not happy with Rupert Murdoch buying up Morrow and Avon, and Penguin and Putnam combining. These [events] would be highly opposed in other businesses. I don't think it is healthy for publishing to have two or three major players, nor for bookselling to be divided between one or two major players. There isn't any business improved by that. An additional problem is that in the past ten years, the big money made in publishing is by selling companies, not by selling books. Selling books is a low-profit business, and selling houses is a very profitable one. I thought it was better when we were in the business of selling books.


Derreck from Sudbury, MA: Were you ever intimidated by an author? It must have been rather intimidating dealing with the White House. Was it?

Michael Korda: No, I have never been intimidated by an author; some were difficult to deal with, but I was never intimidated. It may be just a professional, editorial difference in personality. I saw the Presidents as just authors. I had some tension with movie stars who were always used to getting their way, but the answer to that question is no. If you wanted to meet somebody who always gets their way, it isn't Bill Clinton you look for -- it's Julia Roberts or Barbra Streisand.


Megan from Princeton, NJ: Do you think those outside the publishing industry would find this book entertaining?

Michael Korda: I am not the best judge of that, but almost all reviews said that it is. And the Los Angeles Times ended a great review by saying it is "catnip for insiders and a delight for everyone."


Kirk from Denver, CO: Would you say that Maxwell Perkins is somewhat of a role model for you?

Michael Korda: No, I don't think so. I never knew him, but secondly, Max Perkins was an editor who worked at a time in publishing when the houses where small and the editor had a lot more authority. When I got into publishing, houses were already getting bigger. Also, I am not convinced that his editing was always what I would have done. I think he pulled his punches with Hemingway; however, many of the times he might not have had a chance to edit Hemingway's ego. In the case of Thomas Wolfe, he did a service by reducing this manuscript to something huge but also publishable. I think his reputation should rest on that. I am not sure I modeled [myself after] anybody, but if I had to say someone, it would be Bob Gottlieb, who was the S&S hotshot editor when I first got here.


Bobbie from Oxford, MS: Did you have a favorite author, with whom you felt the editor/author relationship was just clicking full-tilt? Do you cover this in your new book?

Michael Korda: Yes, I do. I would say that if I had to assign that to any one author, it would be over the years to Carlos Castaneda.


Mike from xx: Who were some of the most vicious editors you ever worked with? Would you list Judith Regan up there? Also, what are your thoughts about the new "hot" editors like Rob Weisbach and Judith Regan? Do you think publishing has changed tremendously over the years?

Michael Korda: I do know Judith and like her very much, but her real strength is acquiring stuff that people don't think of -- i.e. Rush Limbaugh, and the same is true of Howard Stern -- he was there and everyone knew about him. Judith's brilliance is in finding the books. In a very special way she is a very good editor. I am not sure in what sense you think "vicious" applies to her. I liked her. I don't know if I have ever met a vicious editor. It is not like being a 1930s movie producer; there isn't enough at stake for real viciousness -- you need more at stake.


Bobbie from New York, NY: What was the last great book you read?

Michael Korda: "Great" is such an elastic word. One of the problems with publishing is that like the movie business, they are always calling things "great," groundbreaking, etc., when in fact they are ordinary. Really great literature is tough to find, and you need to see if it stands the test of time.... Some stuff does survive and is great by its survival. The last really good novel was Charles Frazier's COLD MOUNTAIN, which I thought was brilliant. I was also bowled over by Frank McCourt's ANGELA'S ASHES and equally taken with THE PERFECT STORM. Whether they will be great, that is not for me to say. If you forced me to give the last really great book I read, I have to admit I reread A TALE OF TWO CITIES. That is a great book.

It is also important to keep your reading skills honed. I have been rereading the works of Dickens for the umpteenth time. When I finish, I will reread Graham Greene. It is important for editors and writers to keep seeing and finding great writing. And at the same time, an editor has to keep it up to see the difference between chicken shit and chicken salad. And if you only read stuff that comes across your desk and are not reading really important work, then you are limiting your own ability to judge things and you will be inclined to say mediocre books are works of art. And you sort of lose the sense of difference between things that are wonderful and things that are not. It disturbs me when I find editors and writers who ask, Why reread Dickens? Why reread Proust? Why reread Jane Austen? The answer is that if you are a musician, you may want to play rock, but you need to appreciate Bach and Beethoven; if you do not, then you are just someone imitating rock success rather than someone who understands what music is. A chef should cook many specialties, but you need the French staples of good cooking.

At all three of my residences, I have the KING JAMES BIBLE, THE OXFORD BOOK OF ENGLISH VERSE, and THE BOOK OF COMMON PRAYER, and every once in a while I will stop what I am doing and I will reread RICHARD III. I need to reaffirm my connection to the basic defining text of the English language. I have a great distrust for those who don't read and respond to the KING JAMES BIBLE, because if you missed it, then you missed what the English language can do. That doesn't mean that you can't write modernistic novels, but you need an appreciation to see what you want to do with it. Someone who can't enjoy KING LEAR or ROMEO AND JULIET is missing out on what the English language is about, because if you read it, you say to yourself, This is what you can do with the language.

Herman Collway, a great editor who went out to Doubleday, a great editor, now retired -- Herman and I had communicated about Shakespeare, and he is writing this huge book about his relationship to Shakespeare with basic questions like, Why did Lear's daughters never mention their mother? They never mention her. Lear never mentions his wife either, so for years we corresponded about these oddities in Shakespeare. Why, when HAMLET comes home, is he not made king? How come the throne descends to Claudius and not to Hamlet? Nowhere in this play is it dealt with.

This pursuit seems to me a very important thing for an editor to do, and a writer.There is hardly a week that goes by that I don't read Yeats; it is calming, and it teaches you what the language can do, even if what you do is not important. If you don't love the language, you shouldn't be editing it, and you certainly shouldn't be writing it. I feel very strongly about this -- even when I travel, I travel with the small edition of the Shakespeare Editions. I can read those books for hours with perfect pleasure; it sure beats going to the paperback rack and buying some crappy adventure novel, and I think that is something that I don't see people feeling as passionately about as they used to. Bob Gottlieb was and remains tremendously knowledgeable about the English and American classics, as does Jason Epstein at Random House. And I do think there is a younger generation of editors out there that don't do that, and I think that is a shame. When I reread Graham Greene's THE COMEDIANS, I thought it was so much better then I ever thought it was. I also think you can lose yourself in Conrad.


Moderator: Thank you, Michael Korda! Best of luck with everything. Before you leave, do you have any parting thoughts for the online audience?

Michael Korda: I don't think that it matters in the long run how books are delivered. There is a lot of talk about the electronic book, worry about the bookstore and publishers, confusion and anxiety about Internet bookselling, etc. None of these things have any significance. Book publishing has always been conservative: When paperbacks came around, people thought that was the end of publishing; then, that movies would kill the publishing business; then TV, etc. It doesn't matter how you deliver the book, and in addition, I suspect that the book as we know it is going to stay around. The truth of the matter is that other than the egg, it is the best-packaged thing in life. It is much nicer than reading scrolls, loose pages, computer screens, etc. You don't need batteries, you don't need to plug it in, and you don't need to be computer-literate. I suspect it is here to stay.


From the B&N Reads Blog

Customer Reviews