Beowulf: A Translation from English to Spanish in Prose

Hrothgar, King of Denmark, has built a “mead hall” (large tavern) where folks can eat, drink and entertain. However, the joy quickly fades when a large monster name “Grendel” crashes the festivities by wrecking the hall and killing many Danes.
A great Geatish warrior named “Beowulf” hears about the monster and the trouble it’s causing. He and his men travel by ship from Sweden to the shore of Denmark to help them fight Grendel. Beowulf has the strength of thirty men and kills the giant.
The next morning, the local people learn of Grendel’s defeat by Beowulf. Beowulf is rewarded with praise and treasure. But the next night, Grendel’s hag of a mother comes and attacks the hall to avenge her son. Beowulf tracks her down and kills her.
After a few days of hero worship, Beowulf returns to Geatland and rules as king for fifty years. His fate comes after killing a large dragon and not surviving the fight.

1143806531
Beowulf: A Translation from English to Spanish in Prose

Hrothgar, King of Denmark, has built a “mead hall” (large tavern) where folks can eat, drink and entertain. However, the joy quickly fades when a large monster name “Grendel” crashes the festivities by wrecking the hall and killing many Danes.
A great Geatish warrior named “Beowulf” hears about the monster and the trouble it’s causing. He and his men travel by ship from Sweden to the shore of Denmark to help them fight Grendel. Beowulf has the strength of thirty men and kills the giant.
The next morning, the local people learn of Grendel’s defeat by Beowulf. Beowulf is rewarded with praise and treasure. But the next night, Grendel’s hag of a mother comes and attacks the hall to avenge her son. Beowulf tracks her down and kills her.
After a few days of hero worship, Beowulf returns to Geatland and rules as king for fifty years. His fate comes after killing a large dragon and not surviving the fight.

5.99 In Stock
Beowulf: A Translation from English to Spanish in Prose

Beowulf: A Translation from English to Spanish in Prose

by Ashton Lackey
Beowulf: A Translation from English to Spanish in Prose

Beowulf: A Translation from English to Spanish in Prose

by Ashton Lackey

eBook

$5.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Hrothgar, King of Denmark, has built a “mead hall” (large tavern) where folks can eat, drink and entertain. However, the joy quickly fades when a large monster name “Grendel” crashes the festivities by wrecking the hall and killing many Danes.
A great Geatish warrior named “Beowulf” hears about the monster and the trouble it’s causing. He and his men travel by ship from Sweden to the shore of Denmark to help them fight Grendel. Beowulf has the strength of thirty men and kills the giant.
The next morning, the local people learn of Grendel’s defeat by Beowulf. Beowulf is rewarded with praise and treasure. But the next night, Grendel’s hag of a mother comes and attacks the hall to avenge her son. Beowulf tracks her down and kills her.
After a few days of hero worship, Beowulf returns to Geatland and rules as king for fifty years. His fate comes after killing a large dragon and not surviving the fight.


Product Details

BN ID: 2940166084514
Publisher: Ashton Lackey
Publication date: 07/12/2023
Sold by: Smashwords
Format: eBook
File size: 348 KB
Age Range: 18 Years

About the Author

Ashton Lackey (Harrington A. Lackey) has been a Spanish instructor, translator, tutor and writer for the past 30 years. He earned his Bachelor of Arts degree in Spanish and Anthropology from Eckerd College, a Master of Arts degree in Hispanic Literature from Auburn University, PhD candidate in Hispanic Literature at the University of Kentucky, and an Associate of Science degree in Computer Information Systems from Nashville State Technical Institute. Ashton has taught Spanish classes at Auburn University, Louisiana State University, University of Kentucky, Columbia State Community College, and Belmont University. He started a successful tutoring business- "Learning Strategies," but is now retired.
Ashton has completed 10 years of studying French from grammar school to high school. Also, he completed a semester of advanced French in Angers, France at the l’Université Catholique de l’Ouest.

He has written three novels, based on historical fiction: "Rare Gold," "Disciple's Curse," and "The Admiral's Signature." He has also published over 150 articles on various subjects and short stories. Ashton is now retired and currently lives in Bluffton, SC with his wife, Diana, and one furry daughter.

Ashton has translated over 10 novels from Spanish to English, ("La Celestina", "Lazarillo de Tormes") and from English to Spanish: ("The Healing Of Gala"). I have recently been translating into English: "La Primera Catedral", "Surreal (Y otros relatos), and "MainCastle: La leyenda del caballero blanco".

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews