William Tyndale wants to translate the Bible into English. He feels the common people of sixteenth-century England should be able to read the Scriptures for themselves. The church and government violently disagree with him.
Collin Hartley, an English boy, works with Tyndale on his dangerous project. Tyndale has to flee to Europe for his life. Collin goes along. Tyndale’s enemies follow him and try to catch him. But Tyndale manages to complete the translation. Then he has the English-language Bibles printed and smuggles them into England.
Along with Collin Hartley, you will participate in all the important events of this story. For 9- to 14-year olds.
About the Author
Louise A. Vernon was born in Coquille, Oregon. As children, her grandparents crossed the Great Plains in covered wagons. After graduating from Willamette University, she studied music and creative writing, which she taught in the San Jose public schools.
Most Helpful Customer Reviews
The Bible Smuggler was the second Louise Vernon book that I've read and her writing was top of the line here! The topic of William Tyndale was an excellent choice and one that not often written about. Younger readers are sure to learn a lot, not only of William Tyndale but about this time in church history. The story is told through the eyes of Collin Hartley, the page of William Tyndale. Though the story is fictionalized, many parts of it were accurate and there were even quotes of Tyndales that I recognized in the book. The story starts out with him having to flee from his current home as a tutor to the Walsh children after the Church has been stirred up about his “heretical” teaching. Louise Vernon took opportunity to include the now famous quote of William speaking to a priest: “I defy the Pope and all his laws. If God spare my life ere many years, I will cause the boy that drives the plow to know more of the scriptures than you!" Powerful. After this dispute, William Tyndale is soon forced to move on, and Collin, an orphan and William’s part time student, longs to go with him. When given the opportunity, he leaps into his duty as a page. I loved this part of the book, as one gets an idea of who William Tyndale maybe was. Yes, a great man of faith, a brilliant translator, but a man that could be lonely, and even sometimes forget to eat in his excitement to translate! The story continues as William Tyndale strives first to translate and then print the English text to the New Testament, failing the first time and finally succeeding when he leaves England for Germany. There were parts of the book where I was unsure if it was fact or fiction, such as William Tyndale meeting Martin Luther, and the fact that that his grasp on the Hebrew language at this time was rudimentary. This, however, just caused me to do some research and I found out that these parts were indeed accurate. Louise Vernon wrote in such a way as to allow a reader to get a great feel for the time period. This would be a great book for extracurricular reading, a family read aloud, or it's a book that would be great to hand to any 6th—8th grader for an exciting read. It would be an excellent one to spring off of into further research as well, as younger readers could easily do further research and writing on this great man of faith. This is one of those books you won't regret picking up. Excellent read. *Thanks to Herald Press for providing a complimentary copy in exchange for my honest review.
Vernon has made the characters, time and place come alive in this book. I recommend it