Heian (pronounced "HEY-an") means “peace” in Japanese. For over 30 years, Heian has published books about Asia, aiming to promote peace through a better understanding between cultures. Stone Bridge Press is proud to introduce Heian as a new imprint, expanding our own mission to offer fine books about Japan and about Asia to Western readers.
Adults retell the tales of their childhood in this unique new series. Each story can be read individually, or read aloud to young children just learning to “listen.” China Tells How the World Began includes “How the World Began” and “Why Cats Hate Rats.” Chinese Fables Remembered includes “The Brothers and the Birds” and “The Two Rooster Friends.”
Miyoko Matsutani, a past winner of the International Hans Christian Anderson Award, listened carefully as Miwa Kurita retold the stories of her childhood, transcribing them for this collection. Saoko Mitsukuri studied art in Korea and has illustrated several folktale collections.
About the Author
Born in China, Kurita came to Japan as a teen-ager with her family. She made new friends by retelling the stories of her childhood. Listeners were delighted, and a book soon followed. Her verbal rhythm is preserved in the print version. Matsutani has written many books, including "Taro the Dragon Boy" (winner of the international Hans Christian Anderson Award). Collaborating with storytellers,her folktales survive print to convey the excitement of their original oral tradition. After studying art in Korea, Mitsukuri became familiar with Phillipine, Chinese, Nepalese and other Asian cultures, travelling and sketching extensively. She has illustrated several folktale collections for children.