×

Uh-oh, it looks like your Internet Explorer is out of date.

For a better shopping experience, please upgrade now.

Dangerous Virtues
     

Dangerous Virtues

by Ana Maria Moix, Margaret E. W. Jones (Translator)
 

See All Formats & Editions


Ana María Moix is one of the most innovative and entertaining writers in Spain today. Her writings include children’s literature, poetry, novels, and short stories; her work has been praised throughout Europe and the Americas for its stylistic innovations, witty, satiric spirit, and feminist themes and fervor.
 
The five stories collected in

Overview


Ana María Moix is one of the most innovative and entertaining writers in Spain today. Her writings include children’s literature, poetry, novels, and short stories; her work has been praised throughout Europe and the Americas for its stylistic innovations, witty, satiric spirit, and feminist themes and fervor.
 
The five stories collected in Dangerous Virtues (Las virtudes peligrosas), each varying greatly in style and substance, are among Moix’s most remarkable writings. The title story is a mesmerizing account of the relationship between two beautiful women who communicate only by staring at each other. "Once upon a Time" is an ironical exploration of the unhappy life of characters from fairy tales and children’s rhymes. "The Naive Man" tracks an insufferable young man’s downward spiral into drunkenness. Other stories in the collection include "The Problem," a comic tour de force about the troubled sexual relations between a bickering married couple, and "The Dead," the chilling self-analysis of a young wife whose thoughts reveal her weakening grasp of everyday reality.
 
Sophisticated and unfailingly original, all of the stories are instantly accessible and absorbing. Dangerous Virtues is the English-language debut of this collection of stories from a fascinating contemporary writer.

Editorial Reviews

Library Journal
Originally published in France in 1985, this remarkable collection of five short stories is the first work of Moix to be translated into English. In the title story, two women stare at each other wordlessly, which drives one of the women's husband's insane. "Once Upon a Time" playfully uses language and fairy tales to portray the relationship of a brother and sister, named "One Left To Tell It" and "Once Upon a Time." "The Nave Man" is a conversation between an insufferable young man who becomes increasingly drunk and a well-intentioned older man, who discusses the former's interest in a young woman. The stories are united by the themes of estrangement and the gap between desires and reality. The translator has included a helpful afterword. Highly recommended for academic and large public libraries.Ann Irvine, Montgomery Cty. P.L., Md.

Product Details

ISBN-13:
9780803282377
Publisher:
UNP - Bison Books
Publication date:
07/28/1997
Series:
European Women Writers Series
Pages:
153
Product dimensions:
5.13(w) x 8.50(h) x 0.51(d)

Related Subjects

Meet the Author


Margaret E. W. Jones is a professor of Spanish at the University of Kentucky and the author of Spanish Literature: A Brief Survey and The Contemporary Spanish Novel. She is also the translator of Esther Tusquets’s The Same Sea as Every Summer (Nebraska 1990) for which she won the Kayden National Translation Award.

Customer Reviews

Average Review:

Post to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews