I Heard God Laughing: Poems of Hope and Joy

I Heard God Laughing: Poems of Hope and Joy

Paperback(Reprint Edition)

View All Available Formats & Editions
Want it by Monday, November 26 Order now and choose Expedited Shipping during checkout.

Product Details

ISBN-13: 9780143037811
Publisher: Penguin Publishing Group
Publication date: 09/26/2006
Edition description: Reprint Edition
Pages: 112
Sales rank: 126,758
Product dimensions: 5.64(w) x 8.38(h) x 0.34(d)
Age Range: 18 Years

About the Author

Daniel Ladinsky is an acclaimed poet and translator of mystical poetry. For six years, he made his home in a spiritual community in western India, where he worked and lived with the intimate disciples and family of Avatar Meher Baba. This is his fourth volume of Hafiz poetry in translation. His other books include Darling, I Love You!The Gift, The Purity of DesireA Year with Hafiz, and The Subject Tonight is Love, as well as a collection of translations of poems by twelve mystics and saints, Love Poems from God.

What People are Saying About This

From the Publisher

“If you haven’t yet had the delight of dining with Daniel Ladinsky’s sweet, playful renderings of the musings of the great saints, I Heard God Laughing is a perfect appetizer.... This newly released edition of his first playful foray into Hafiz’s divinely inspired poetry is essential reading . . . . Ladinsky is a master who will be remembered for finally bringing Hafiz alive in the West.” —Alexandra Marks, The Christian Science Monitor

Customer Reviews

Most Helpful Customer Reviews

See All Customer Reviews

I Heard God Laughing: Poems of Hope and Joy 4.4 out of 5 based on 0 ratings. 12 reviews.
GreenTerra More than 1 year ago
The essence. I know many people have been unhappy with the artistic license that Daniel Ladinsky has taken with the translations of Hafiz! Yet I do not. Partly, because I know so much is lost in literal translation. My husband is from Japan, and he thought Shakespeare was a joke, until he watched it with me, and I could explain to him the tongue in cheek meanings in the use of the words. It also works the other way now. Perhaps if these were the only translations. But they are not, there are many literal translations, and they are all different. Which shows the depth of the language that is lost. For me, Mr. Ladinsky paints an image the dives directly into the hearts understanding. While the minds argue and garble about which is the true meaning .... the heart simply understands and leaves the fighting of words to those who love words.
ROAO More than 1 year ago
A delightful treat! In a world plagued by violent religious convictions inflaming naormal human community frictions it is inspiring to hear a voice of laughter and compassion reminding us all of the wonder and joy of being part of of a living planet. Tired of ferverent demagogues? A delightful and thoughful antidote.
jensenmk82 on LibraryThing 4 days ago
Thoroughly delightful and intoxicating!
Anonymous More than 1 year ago
Amazing poetry, and a great didgital copy too!
preed More than 1 year ago
This is the perfect collection for those days when you're feeling out of touch with the divine or to affirm you when you are feeling just fine. The poems are beautiful, the translations accessible. This is a book worth reading and rereading.
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Guest More than 1 year ago
I read this book at the end of every day and the wisdom of it lifts me right out of whatever ugly cloud I've gotten myself into during the day. The ancient wisdom combined with Daniel Ladinsky's wit and sense of what is clever is fantastic. I'm buying copies for everyone I know.