La lengua que heredamos: Curso de espanol para bilingues / Edition 7

La lengua que heredamos: Curso de espanol para bilingues / Edition 7

by Sarah Marques
ISBN-10:
1118134885
ISBN-13:
9781118134887
Pub. Date:
12/06/2011
Publisher:
Wiley
ISBN-10:
1118134885
ISBN-13:
9781118134887
Pub. Date:
12/06/2011
Publisher:
Wiley
La lengua que heredamos: Curso de espanol para bilingues / Edition 7

La lengua que heredamos: Curso de espanol para bilingues / Edition 7

by Sarah Marques
$162.75 Current price is , Original price is $162.75. You
$162.75 
  • SHIP THIS ITEM
    This item is available online through Marketplace sellers.
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores
$63.33 
  • SHIP THIS ITEM

    Temporarily Out of Stock Online

    Please check back later for updated availability.

    • Condition: Good
    Note: Access code and/or supplemental material are not guaranteed to be included with used textbook.

This item is available online through Marketplace sellers.


Overview

Un recurso para desarrollar sus habilidades en el idioma español

La sexta edición de La lengua que heredamos: Curso de Español para Bilingües es un recurso esencial que está escrito para cualquier persona que hable español en casa pero quiere mejorar su conocimiento del lenguaje. Esta edición revisada y actualizada ofrece una gran cantidad de elementos visuales y diálogos que presentan el vocabulario de una forma fácil de entender. Este libro incluye veintidós capítulos, además de una lección preliminar, sesiones de repaso, y un glosario en español e inglés.

  • Ofrece una gran cantidad de historias atractivas con ilustraciones útiles
  • Le ayuda a entender el vocabulario
  • Lleno de tablas para organizar el vocabulario

Este importante libro le dará la confianza para construir su conocimiento de lectura, escritura, y habilidades en el vocabulario.

ENGLISH DESCRIPTION

A resource for building your Spanish language skills

The seventh edition of La lengua que heredamos: Curso de Espaol para Bilinges is an essential resource that is written for anyone who speaks Spanish at home but wants to improve their knowledge of the language. This revised and updated edition offers a wealth of visuals and dialogues that present the vocabulary is an easy to understand manner. The text includes twenty-two chapters, plus a Lección preliminar, a Repasos section, and a Spanish-English glossary.

  • Offers a wealth of engaging stories with helpful illustrations
  • Helps to build your understanding of vocabulary
  • Filled with charts to organize vocabulary

This important book will give you the confidence to build your knowledge of reading, writing, and vocabulary skills.


Product Details

ISBN-13: 9781118134887
Publisher: Wiley
Publication date: 12/06/2011
Edition description: 7th ed.
Pages: 528
Product dimensions: 6.90(w) x 9.90(h) x 0.80(d)
Language: Spanish

About the Author

Sarah Marqués is a seasoned Wiley author and Professor Emerita at Marymount College. La lengua que heredamos was one of the first textbooks to focus on heritage speakers as a group.

Table of Contents

LECCIÓN PRELIMINAR.

Sugerencias para mejorar la lectura.

Comprensión de las ideas principales.

Antes de leer.

Lectura: La lengua que heredamos.

Después de leer.

Reglas básicas de la acentuación.

Palabras en las que el acento destruye el diptongo.

Acentuación de los monosílabos.

Humor.

Ortografía: Uso de lac.

Práctica de acentos.

Mejore su vocabulario.

Composición dirigida.

Variedad lexical.

Sugerencias para mejorar la escritura.

Actividades preparatorias para la Composición.

CAPÍTULO 1.  GRUPOS HISPANOS EN LOS ESTADOS UNIDOS.

Mapa/datos.

Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura: Grupos hispanos en los Estados Unidos. ;

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Temas para redactar y conversar.

Semejanzas y contrastes: Cognados con c.

Otros cognados.

Grámatica: El alfabeto.

Sonidos de las vocales y las consonants.

Letras sencillas y dobles.

Humor.

Ortografía: Letras mayúsculas y minúsculas.

Refranes.

CAPÍTULO 2.  ESPAÑA.

Mapa/datos.

Miscelánea.

Antes de leer 41

Lectura: Don Quijote: La aventura de los molinos de viento.

El episodio de los frailes de San Benito.

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Temas para redactar y conversar.

Semejanzas y contrastes:   Los préstamos de la lengua.

Cognados falsos.

Grámatica: Diptongos y triptongos.

Sílaba.

División de palabras en sílabas.

Recomendaciones generales en cuanto al silabeo.

Humor.

Ortografía:Los signos de puntuación.

CAPÍTULO 3.  MÉXICO.

Mapa/datos.

Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura: Juana de Asbaje: su vida antes del convento.

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Antes de leer.

Lectura: Frida Kahlo: pintora por derecho propio.

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Temas para redactar y conversar.

Semejanzas y contrastes: Distintas traducciones del verbo to take.

Traducciones de la palabra key.

Cognados falsos.

Grámatica: Pronunciación de palabras.

Clasificación de las palabras for su acento.

CAPÍTULO 4.  LOS MEXICOAMERICANOS.

Mapa.

Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura: Los mexicoamericanos.

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Antes de leer.

Lectura: Bendíceme, Ultima.

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Temas para redactar y conversar.

Semejanzas y contrastes: Cognados falsos.

Grámatica: Palabras simples, derivadas, compuestas y parasintéticas.

Familia de palabras afines.

Cambios de ie l e y ue lo.

Sufijos y prefijos.

Otras reglas de la acentuación.

Humor.

Ortografía: Uso de la s las terminaciones -sion y –xion.

Homófonos de c y s, de s y x.

Práctica de acentos.

CAPÍTULO 5. PUERTO RICO.

Mapa/datos.

Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura: La encrucijada política de Puerto Rico.

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Lectura: El regreso.

Temas para redactar y conversar.

Semejanzas y contrastes: back y to back.

Cognados falsos.

Grámatica:   El artículo.

Uso del artículo definido.

Omisión del artículo definido.

Concordancia del artículo con el sustantivo.

Contracción del artículo definido el.

El artículo neutro lo.

Los indefinidos unos, unas.

Omisión del artículo indefinido.

Dichos y refranes.

Expresiones idiomáticas.

Aumentativos.

Diminutivos.

Despectivos.

Humor.

Ortografía: Uso de la z.

Práctica deacentos.

REPASO I. CAPÍTULO 6. CUBA.

Mapa/datos.

Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura: Cuba: su mayor regalo al mundo.

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Lectura: Versos sencillos.

Temas para redactar y conversar.

Semejanzas y contrastes: Distintos significados en español de right.

Otros cognados.

Grámatica: El verbo.

El infinitivo.

Usos del infinitivo.

Raíz del verbo.

Verbos regulares e irregulars.

El gerundio y el participio usos.

El verbo auxiliar haber.

El modo indicativo.

Cambios ortográficos e irregularidades en el presente.

Humor.

Ortografía: Homófonos de s y z.

Práctica de acentos.

CAPÍTULO 7.  LA REPÚBLICA DOMINICANA.

Mapa/datos.

Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura:   Quisqueya.

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Temas para redactar y conversar.

Semejanzas y contrastes: Uso del singular y del plural.

Dichos y refranes.

Grámatica: Verbos con participios irregulars.

Verbos con dos participios: regular e irregular.

El futuro: regular e irregular.

Otros usos del futuro.

Humor.

Ortografía: Uso de la b y de la v (I).

Reglas para el uso de la b.

Práctica de acentos.

CAPÍTULO 8. GUATEMALA.

Mapa/datos.

Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura: Rigoberta Menchú.

“El nahual”.

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Temas para redactar y Conversar.

Semejanzas y contrastes: Cognados.

Gramática: El modo subjuntivo.

Formas del presente del subjuntivo.

Cambios ortográficos para mantener el sonido en el presente delsubjuntivo.

Irregularidades en el presente del subjuntivo.

Otras Irregularidades.

Verbos con irregularidades propias en el presente del subjuntivo.

El imperfecto del subjuntivo.

Uso del imperfecto del subjuntivo.

Irregularidades en el imperfecto del subjuntivo.

Secuencia de tiempos.

Humor.

Ortografía: Usos de la v (II).

  Práctica de acentos.

CAPÍTULO 9. EL SALVADOR.

Mapa/datos 204 Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura: El Salvador.

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Antes de Leer.

Lectura: Claribel Alegría, “La abuelita y el puente de oro”.

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Temas para redactar y conversar.

Semejanzas y contrastes: Equivalentes en español de the former y the latter.

Cognados.

Gramática: El modo imperativo.

Irregularidades de ciertos verbos en los mandatos directos con tú.

Los mandatos indirectos y los mandates impersonales.

La forma let’s y sus equivalentes en español.

Los tiempos compuestos del subjuntivo.

Humor.

Ortografía: Homófonos de b y v.

Práctica de acentos.

CAPÍTULO 10. HONDURAS.

Mapa/datos.

Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura: Copán, ciudad maya de Honduras.

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Temas para redactar y conversar.

Semejanzas y contrastes: Cognados.

Gramática: La oración.

Estructura de la oración.

Oraciones impersonales.

Los núcleos de la oración.

Concordancia de sujeto y verbo.

Oraciones simples y compuestas.

El orden de los elementos en la oración.

La oración principal y la subordinada.

La voz activa y la voz pasiva.

Humor.

Ortografía: Uso de la d.

Práctica de acentos.

REPASO II.  CAPÍTULO 11. NICARAGUA.

Mapa/datos.

Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura: Rubén Darío: una gloria de Nicaragua.

“El nacimiento de la col”.

Después de leer.

“Lo fatal”.

Mejore su vocabulario.

Temas para redactar y conversar.

Semejanzas y contrastes: El verbo to raise y sus diferentes equivalentes en español.

Gramática: El pretérito.

Uso del pretérito.

Formación del pretérito de los verbos Regulares.

Verbos que cambian la ortografía en el pretérito.

Verbos irregulares en el pretérito.

Verbos terminados en –ear.

El imperfecto.

Uso del imperfecto.

Cambio de significación de algunos verbos.

Humor.

Ortografía: Uso de la h.

Práctica de acentos.

CAPÍTULO 12. COSTA RICA.

Mapa/datos.

Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura: Costa Rica: ejemplo positivo de Hispanoamérica.

Después de leer.

Mejore su Vocabulario.

Modismos.

Temas para redactar y conversar.

Semejanzas y contrastes: Las traducciones de than.

Los adjetivos terminados en -ing en inglés y sus equivalentes en español 266 Los adjetivos compuestos en inglés y sus equivalencias en español.

Cognados falsos.

Gramática: El género de los sustantivos.

Los gentilicios (nacionalidades).

Humor.

Ortografía: Homófonos con h y sin h.

Parónimos con h y sin h.

Práctica de acentos.

CAPÍTULO 13. PANAMÁ.

Mapa/datos.

Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura: Panamá: Latierra del canal.

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Temas para redactar y conversar.

Semejanzas y contrastes: Traducciones de because (of).

Gramática: El número de los sustantivos.

Los apellidos.

Palabras que se usan sólo en plural.

Palabras que cambian de significación según se usen en singular o en plural.

El plural de los nombres compuestos.

Los nombres colectivos.

Humor.

Ortografía: Uso de la r y de la rr.

Diferenciación entre d y r, l y r.

Práctica de acentos.

CAPÍTULO 14. COLOMBIA.

Mapa/datos.

Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura: Fernando Botero: una gloria de Colombia.

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Temas para redactar y conversar.

Semejanzas y contrastes:   El verbo to become y sus distintos equivalentes en español.

Gramática:   El adjetivo.

Apócope de algunos adjetivos.

Posición invariable del adjetivo en frases hechas.

Humor.

Ortografía: Uso de la g y de la j (I).

Práctica de acentos.

CAPÍTULO 15. VENEZUELA.

Mapa/datos.

Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura: Bolívar de José Martí.

Bolívar (poema de Luis Llorens Torres).

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Temas para redactar y conversar.

Semejanzas y contrastes: Almost _ preterit versus casi _ presente.

Equivalentes de to save, to move, to ask.

Gramática: Los participios pasados (-ado-ido)   usados como adjetivos.

Comparación de los adjetivos.

Comparativos irregulars.

Los superlativos en español.

Humor.

Ortografía: Uso de la j (II).

Práctica de acentos.

REPASO III.  CAPÍTULO 16. ECUADOR.

Mapa/datos.

Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura: Ecuador.

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Temas para redactar y conversar.

Gramática: El condicional.

Las probabilidades en el pasado.

Los tiempos compuestos del indicativo.

Semejanzas y contrastes:   Traducciones de would.

El verbo tartar y sus diferentes traducciones en ingles.

Humor.

Ortografía: Uso de la ll.

Práctica de acentos.

CAPÍTULO 17. PERÚ.

Mapa/datos.

Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura: La mujer en la novela de Mario Vargas Llosa.

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Temas para redactar y conversar.

Semejanzas y contrastes:   El verbo to run y sus diferentes equivalentes en español.

Expresiones idiomáticas con to run.

Cognados.

Gramática: Los pronombres.

Las variantes pronominales.

Los complementos directos e indirectos.

Los complementos circunstanciales.

La estructura de gustar.

Pronombres usados con verbos reflexivos.

Usos especiales de los pronombres reflexivos en español.

Los verbos recíprocos.

Humor.

Ortografía: Uso de la y.

Práctica de acentos.

CAPÍTULO 18. BOLIVIA.

Mapa/datos.

Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura: Roxana Sélum,   “Las horas bajas”.

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Temas para redactar y conversar.

Semejanzas y contrastes: Expresiones con time.

Gramática: Adjetivos y pronombres demostrativos.

Los pronombres relativos.

El relativo-adjetivo cuyo.

Los pronombres indefinidos.

Dichos y refranes.

Humor.

Ortografía:   Palabras parecidas en la pronunciación.

Práctica de acentos.

CAPÍTULO 19. CHILE.

Mapa/datos.

Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura: Isabel Allende, “El huésped de la maestra”.

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Temas para redactar y conversar.

Refranes.

Semejanzas y contrastes: El verbo to fail y sus equivalentes en español.

Gramática:   El adverbio.

Abreviación de los adverbios.

Diminutivo de los adverbios.

Comparación irregular de algunos adverbios.

Frases adverbials.

Humor.

Ortografía: Palabras que se prestan a confusion.

Práctica de acentos.

CAPÍTULO 20. PARAGUAY.

Mapa/datos.

Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura: El regalo de la diosa Luna.

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Temas para redactar y conversar.

Semejanzas y contrastes: Equivalencias especiales de ciertas preposiciones, contraste con el ingles.

Gramática: Las preposiciones.

Preposiciones compuestas.

Usos de para y por.

Expresiones idiomáticas con preposiciones.

Verb _ for y sus equivalentes en español.

Humor.

Ortografía: Homófonos de ll y y.

Práctica de acentos.

REPASO IV. CAPÍTULO 21. URUGUAY.

Mapa/datos.

Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura: Horacio Quiroga, “A la deriva”.

Después de leer.

Modismos.

Mejore su vocabulario.

Temas para redactar y conversar.

Semejanzas y contrastes:   Equivalencias en español de to turn.

Cognados y otras palabras.

Gramática: Las conjunciones.

Conjunciones de subordinación y de coordinación.

Usos de pero, sino y sino que.

Las cláusulas con si.

Las abreviaturas.

La correspondencia comercial: elementos básicos.

Humor.

Ortografía: Parónimos.

Práctica de acentos.

CAPÍTULO 22. ARGENTINA.

Mapa/datos.

Miscelánea.

Antes de leer.

Lectura: El tango argentino retorna por sus laurels.

Después de leer.

Modismos.

Mejore su vocabulario.

Temas para redactar y conversar.

Antes de leer.

Lectura: Jorge Luis Borges, “Los dos reyes y los dos laberintos”.

Después de leer.

Mejore su vocabulario.

Semejanzas y contrastes: El verbo to get y sus distintos equivalentes en español.

Humor.

Gramática: La interjección.

Ortografía: Palabras que cambian de significado según se usen juntas o separadas.

Práctica de acentos.

REPASO V.  APÉNDICES.

I. Letra de música y poesía .

Tango “Cambalache”   “Redondillas” de Sor Juana Inés de la Cruz.

II. Vocabulario tecnológico en español y de palabras de uso común provenientes del ingles.

III. Diccionarios recomendados.

SPANISH—ENGLISH GLOSSARY.

PHOTO CREDITS.

INDEX.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews