These are the fun ones...the timeless rhymes that beg to be read aloud and remembered forever.
Some rhymes are miniature stories. Others are character sketches done in a few words. They should be illustrated that way, and that's what I've tried to do with this book.
There are allowances for words that are bygone – "Snips and snails" becomes "Frogs and snails" – but mostly the rhymes are retold in their true form.
With one exception! I never liked the ending to the The Old Woman Who Lived in a Shoe, so I changed it.
They tell me you shouldn't do that. I don't care.