The vibrant colors and large text in this enchanting collection of bilingual board books make learning easy and fun. Boldly colored construction paper cutouts on stark white backgrounds introduce the basic concepts of colors, numbers, shapes, and opposites in a way that will engage little ones again and again. Text copyright 2004 Lectorum Publications, Inc.
|Publisher:||Little, Brown Books for Young Readers|
|Edition description:||Bilingual Edition: English & Spanish|
|Product dimensions:||6.00(w) x 6.00(h) x 0.50(d)|
|Age Range:||1 - 2 Years|
About the Author
Rebecca Emberley is the author and illustrator of more than 40 books for children, including a popular bilingual board book series for very young readers.
Most Helpful Customer Reviews
No disrespect to Rebecca Emberley, but I really didn't like the illustrations. Maybe cut-paper collage just isn't my thing, but I figure little kids have enough to learn without having to figure out that the yellow-orange blob is a pear/ la pera and that the crumpled up bits of paper mixed in with paper strips from the shredder are actually bow tie pasta, spaghetti and angle-hair pasta all lumped together as noodles/los fideos. The tomato and carrots were the most identifiable out of the lot. The first couple of times reading it to my daughter I actually had to move her hand out of the way so that I could read what the food was supposed to be. If the illustrations had been more clear, or were just photographs, I would have bought her whole series.
My daughter received this book when she was about 3 or 4 months old. She's been crazy about it ever since. I think it is because the illustrations are easy on the eyes (some books are so 'busy' - too many things to look at). She just started solid foods, but I'm eager to find out if some of her first words will be food that she remembers from the book. I read in some of the other book's reviews, that some of the spelling and punctuation are incorrect. That may be, I took three years of spanish in school and the words look fine to me. I'm not so concerned that she needs to SPELL Spanish correctly, as I would like her to SPEAK Spanish when she is older. I'll leave it to her high school teacher to correct her spelling 0)