Nagarjuna's Treatise on the Ten Bodhisattva Grounds: The Dasabhumika Vibhasa

Nagarjuna's Treatise on the Ten Bodhisattva Grounds: The Dasabhumika Vibhasa

Paperback(Szpps-Eo_1019-1.0_paper ed.)

View All Available Formats & Editions
Choose Expedited Shipping at checkout for delivery by Thursday, January 27


”Nāgārjuna’s Treatise on the Ten Bodhisattva Grounds” is Bhikshu Dharmamitra’s extensively annotated original translation of Ārya Nāgārjuna’s “Daśabhūmika Vibhasa” rendered from Tripiṭaka Master Kumārajīva’s circa 410 ce Sanskrit-to-Chinese translation. It consists of 35 chapters that explain in great detail the cultivation of the ten highest levels of bodhisattva practice leading to buddhahood, focusing almost exclusively on the first two of the ten bodhisattva grounds. This is a work which has never been translated into English before.

Related collections and offers

Product Details

ISBN-13: 9781935413165
Publisher: Kalavinka Press
Publication date: 10/30/2019
Series: Kalavinka Buddhist Classics
Edition description: Szpps-Eo_1019-1.0_paper ed.
Pages: 746
Product dimensions: 6.00(w) x 9.00(h) x 1.64(d)

About the Author

Nāgārjuna (circa 150 ce) was one of the most brilliant, famous, influential, and universally respected Buddhist treatise masters and exegetes in the history of Indian Buddhism.

Tripitaka Master Kumārajīva (344 - 413 ce) was one of the most prolific and popular of all translators in the history of Chinese Buddhism.

Bhikshu Dharmamitra (ordination name "Heng Shou" - 釋恆授) is a Chinese-tradition translator-monk and one of the earliest American disciples (since 1968) of the late Guiyang Ch'an patriarch, Dharma teacher, and pioneer of Buddhism in the West, the Venerable Master Hsuan Hua (宣化上人). He has a total of 34 years in robes during two periods as a monastic (1969‒1975 & 1991 to the present). Dharmamitra's principal educational foundations as a translator of Sino-Buddhist Classical Chinese lie in four years of intensive monastic training and Chinese-language study of classic Mahāyāna texts in a small-group setting under Master Hsuan Hua (1968-1972), undergraduate Chinese language study at Portland State University, a year of intensive one-on-one Classical Chinese study at the Fu Jen University Language Center near Taipei, two years of course work at the University of Washington's Department of Asian Languages and Literature (1988-90), and an additional three years of auditing graduate courses and seminars in Classical Chinese readings, again at UW's Department of Asian Languages and Literature. Since taking robes again under Master Hua in 1991, Dharmamitra has devoted his energies primarily to study and translation of classic Mahāyāna texts with a special interest in works by Ārya Nāgārjuna and related authors. To date, he has translated more than fifteen important texts comprising approximately 150 fascicles, including most recently the 80-fascicle Avataṃsaka Sūtra (the "Flower Adornment Sutra"), Nāgārjuna's 17-fascicle Daśabhūmika Vibhāśa ("Treatise on the Ten Grounds"), and the Daśabhūmika Sūtra (the "Ten Grounds Sutra"), all of which are current or upcoming Kalavinka Press publications.

Table of Contents

General Table of Contents

Dedication 5

Acknowledgments 7

Outlining in This Work 7

List of Abbreviations 8

General Table of Contents 9

Directory to Chapter Subsections 11

Translator’s Introduction 31

Introduction Endnotes 39

Nāgārjuna’s Treatise on the Ten Grounds 41

Ch. 1 - The Introduction 43

Ch. 2 - Entering the First Ground 61

Ch. 3 - The Characteristics of the Ground 81

Ch. 4 - Purification of the Ground 97

Ch. 5 - The Explanation of the Vows 107

Ch. 6 - On Producing the Bodhi Resolve 139

Ch. 7 - On Training the Mind 147

Ch. 8 - On the Avaivartika 159

Ch. 9 - On the Easy Practice 175

Ch. 10 - Getting Rid of Karma 195

Ch. 11 - Distinctions with Regard to Merit 207

Ch. 12 - Distinctions with Regard to Giving 219

Ch. 13 - Distinctions with Regard to the Giving of Dharma 241

Ch. 14 - The Characteristics of the Refuges 249

Ch. 15 - The Five Moral Precepts 259

Ch. 16 - On Realizing the Faults of the Householder’s Life 269

Ch. 17 - On Entering the Temple 283

Ch. 18 - The Jointly Shared Practices 307

Ch. 19 - The Four-fold Dharmas 319

Ch. 20 - Mindfulness of the Buddhas 337

Ch. 21 - Forty Dharmas Exclusive to Buddhas (Part 1) 357

Ch. 22 - Forty Dharmas Exclusive to Buddhas (Part 2) 369

Ch. 23 - Forty Dharmas Exclusive to Buddhas (Part 3) 397

Ch. 24 - Verses Offered in Praise 427

Ch. 25 - Teachings to Aid Mindfulness-of-the-Buddha Samādhi 437

Ch. 26 - The Analogy Chapter 455

Ch. 27 - A Summarizing Discussion of the Bodhisattva Practices 471

Ch. 28 - Distinctions in the 2nd Ground’s Courses of Karmic Action 485

Ch. 29 - Distinctions Pertaining to Śrāvakas and Pratyekabuddhas 521

Ch. 30 - Distinctions Pertaining to the Great Vehicle 535

Ch. 31 - Guarding the Moral Precepts 567

Ch. 32 - An Explanation of the Dhūta Austerities 591

Ch. 33 - Aids to Gaining the Fruits of Śīla 619

Ch. 34 - In Praise of the Moral Precepts 639

Ch. 35 - The Karmic Rewards of the Moral Precepts 647

Translation Endnotes 655

Bibliography 727

Glossary 729

About the Translator 741

Kalavinka Buddhist Classics’ Fall, 2019 Title List 743

Customer Reviews