By the time Rafael is born, the family farm has already gone to hell. Rafael’s father has abandoned them. His older brothers, the twins Mauro and Joaquin, blame Rafael for their father’s departure and exact revenge on their baby brother. Steban, his other sibling, is a simpleton whose affections and allegiances change with the shifting winds. Ruling over this dysfunctional roost is a tyrannical and avaricious mother.
On the lonely Patagonian steppe, life is lived to the rhythms of the family farm.
But there is nothing bucolic about the existence described in these pages:
it is ruthless, unforgiving, and bloody. As the family tensions mount, daily life degenerates into open warfare.
Reminiscent of Coetzee’s Disgrace , Chatwin’s In Patagonia , the Dust Bowl novels of Steinbeck, the writing of Cormac McCarthy, and the southern gothic of William Faulkner, Nothing But Dust is a gripping, unsentimental, ultimately majestic story about life in one the most inhospitable places on Earth.
|Publisher:||Europa Editions, Incorporated|
|Product dimensions:||5.25(w) x 8.25(h) x (d)|
About the Author
Sandrine Collette was born in Paris in 1970. She divides her time between Nanterre, where she teaches philosophy and literature, and Burgundy, where she has a horse stud farm. She is the author of numerous novels. Nothing But Dust , winner of the Landerneau Prize for crime fiction, is her English language debut.
Alison Anderson 's translations for Europa Editions include novels by Sélim Nassib, Amélie Nothomb, and Eric-Emmanuel Schmitt. She is the translator of The Elegance of the Hedgehog (Europa, 2008) and The Life of the Elves (Europa, 2016) by Muriel Barbery.