Over de bronnen van Diogenes Laertius
Over de bronnen van Diogenes Laërtius (oorspronkelijke Latijnse titel "De Laertii Diogenis fontibus") is een vroege filologische studie die zich richt op de bronnen en betrouwbaarheid van Diogenes Laertius' werk, "Levens en meningen van eminente filosofen". Deze tekst van Laertius is een belangrijke bron uit de oudheid die biografieën en filosofische doctrines van veel Griekse filosofen bevat en is historisch belangrijk voor wetenschappers die geïnteresseerd zijn in de klassieke filosofie.

Nietzsches werk over dit onderwerp maakte deel uit van zijn vroege academische inspanningen aan de Universiteit van Leipzig, waar hij zich intensief bezighield met klassieke filologie - de studie van Griekse en Romeinse tekstbronnen. In deze studie analyseerde Nietzsche de methoden, bronnen en historische nauwkeurigheid van de geschriften van Diogenes Laertius. Hij onderzocht hoe Laertius zijn verslagen samenstelde, evalueerde de geloofwaardigheid van zijn informatie en beoordeelde de historiografische waarde van het werk. Hij vermeldt dit werk in zijn dagboeken:

Ik voelde me hier erg op mijn gemak; bovenal vond ik een aantal gelijkgestemde kameraden met wie ik al snel een filologische club vormde...Op instigatie van Ritschl werden de volgende essays vervolgens afgedrukt in het Rheinisches Museum: "Over de geschiedenis van de Theognidische verzameling gezegden", 'Het lied van Danae van Simonides', 'de Laertii Diogenis fontibus'. In 1866 ging ik op weg om een prijsopdracht van de filosofische faculteit op te lossen. In Naumburg kreeg ik te horen dat ik geluk had gehad.

Dit werk van Nietzsche werd later postuum gepubliceerd in de bundel "Gesammelte Werke" onder redactie van Peter Gast (een pseudoniem voor Heinrich Köselitz, een naaste medewerker van Nietzsche) en Elisabeth Förster-Nietzsche (de zus van Nietzsche). Ze werden opgenomen in de tweede serie van deze verzamelde werken onder de titel "Philologica," die werd gepubliceerd in 1897 en verschillende edities daarna.

Deze nieuwe vertaling uit van het originele Duitse, Latijnse en Griekse manuscript bevat een nieuw nawoord van de vertaler, een tijdlijn van Nietzsches leven en werken, een index met beschrijvingen van zijn kernbegrippen en samenvattingen van zijn complete oeuvre. Deze vertaling is ontworpen om de leunstoelfilosoof in staat te stellen zich te verdiepen in de werken van Nietzsche, zonder dat hij een fulltime academicus hoeft te zijn. Het taalgebruik is modern en helder, met vereenvoudigde zinsconstructies en dictie om Nietzsches complexe taal en argumenten zo toegankelijk mogelijk te maken.

Deze Geannoteerde editie bevat ook extra materiaal dat het manuscript aanvult met autobiografische, historische en taalkundige context. Dit biedt de lezer een holistische kijk op deze zeer raadselachtige filosoof als zowel een inleiding als een verkenning van Nietzsches werken; van zijn algemene begrip van zijn filosofische project tot een verkenning van de diepten van zijn metafysica en unieke bijdragen. Deze editie bevat:

• Een nawoord van de vertaler over de geschiedenis, impact en intellectuele nalatenschap van Nietzsche
• Aantekeningen bij de vertaling van het originele Duitse manuscript
• Een index van filosofische concepten gebruikt door Nietzsche met een focus op existentialisme en fenomenologie
• Een volledige chronologische lijst van Nietzsches gehele oeuvre
• Een gedetailleerde tijdlijn van Nietzsches levensreis
1146498401
Over de bronnen van Diogenes Laertius
Over de bronnen van Diogenes Laërtius (oorspronkelijke Latijnse titel "De Laertii Diogenis fontibus") is een vroege filologische studie die zich richt op de bronnen en betrouwbaarheid van Diogenes Laertius' werk, "Levens en meningen van eminente filosofen". Deze tekst van Laertius is een belangrijke bron uit de oudheid die biografieën en filosofische doctrines van veel Griekse filosofen bevat en is historisch belangrijk voor wetenschappers die geïnteresseerd zijn in de klassieke filosofie.

Nietzsches werk over dit onderwerp maakte deel uit van zijn vroege academische inspanningen aan de Universiteit van Leipzig, waar hij zich intensief bezighield met klassieke filologie - de studie van Griekse en Romeinse tekstbronnen. In deze studie analyseerde Nietzsche de methoden, bronnen en historische nauwkeurigheid van de geschriften van Diogenes Laertius. Hij onderzocht hoe Laertius zijn verslagen samenstelde, evalueerde de geloofwaardigheid van zijn informatie en beoordeelde de historiografische waarde van het werk. Hij vermeldt dit werk in zijn dagboeken:

Ik voelde me hier erg op mijn gemak; bovenal vond ik een aantal gelijkgestemde kameraden met wie ik al snel een filologische club vormde...Op instigatie van Ritschl werden de volgende essays vervolgens afgedrukt in het Rheinisches Museum: "Over de geschiedenis van de Theognidische verzameling gezegden", 'Het lied van Danae van Simonides', 'de Laertii Diogenis fontibus'. In 1866 ging ik op weg om een prijsopdracht van de filosofische faculteit op te lossen. In Naumburg kreeg ik te horen dat ik geluk had gehad.

Dit werk van Nietzsche werd later postuum gepubliceerd in de bundel "Gesammelte Werke" onder redactie van Peter Gast (een pseudoniem voor Heinrich Köselitz, een naaste medewerker van Nietzsche) en Elisabeth Förster-Nietzsche (de zus van Nietzsche). Ze werden opgenomen in de tweede serie van deze verzamelde werken onder de titel "Philologica," die werd gepubliceerd in 1897 en verschillende edities daarna.

Deze nieuwe vertaling uit van het originele Duitse, Latijnse en Griekse manuscript bevat een nieuw nawoord van de vertaler, een tijdlijn van Nietzsches leven en werken, een index met beschrijvingen van zijn kernbegrippen en samenvattingen van zijn complete oeuvre. Deze vertaling is ontworpen om de leunstoelfilosoof in staat te stellen zich te verdiepen in de werken van Nietzsche, zonder dat hij een fulltime academicus hoeft te zijn. Het taalgebruik is modern en helder, met vereenvoudigde zinsconstructies en dictie om Nietzsches complexe taal en argumenten zo toegankelijk mogelijk te maken.

Deze Geannoteerde editie bevat ook extra materiaal dat het manuscript aanvult met autobiografische, historische en taalkundige context. Dit biedt de lezer een holistische kijk op deze zeer raadselachtige filosoof als zowel een inleiding als een verkenning van Nietzsches werken; van zijn algemene begrip van zijn filosofische project tot een verkenning van de diepten van zijn metafysica en unieke bijdragen. Deze editie bevat:

• Een nawoord van de vertaler over de geschiedenis, impact en intellectuele nalatenschap van Nietzsche
• Aantekeningen bij de vertaling van het originele Duitse manuscript
• Een index van filosofische concepten gebruikt door Nietzsche met een focus op existentialisme en fenomenologie
• Een volledige chronologische lijst van Nietzsches gehele oeuvre
• Een gedetailleerde tijdlijn van Nietzsches levensreis
2.9 In Stock
Over de bronnen van Diogenes Laertius

Over de bronnen van Diogenes Laertius

Over de bronnen van Diogenes Laertius

Over de bronnen van Diogenes Laertius

eBook

$2.90 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Over de bronnen van Diogenes Laërtius (oorspronkelijke Latijnse titel "De Laertii Diogenis fontibus") is een vroege filologische studie die zich richt op de bronnen en betrouwbaarheid van Diogenes Laertius' werk, "Levens en meningen van eminente filosofen". Deze tekst van Laertius is een belangrijke bron uit de oudheid die biografieën en filosofische doctrines van veel Griekse filosofen bevat en is historisch belangrijk voor wetenschappers die geïnteresseerd zijn in de klassieke filosofie.

Nietzsches werk over dit onderwerp maakte deel uit van zijn vroege academische inspanningen aan de Universiteit van Leipzig, waar hij zich intensief bezighield met klassieke filologie - de studie van Griekse en Romeinse tekstbronnen. In deze studie analyseerde Nietzsche de methoden, bronnen en historische nauwkeurigheid van de geschriften van Diogenes Laertius. Hij onderzocht hoe Laertius zijn verslagen samenstelde, evalueerde de geloofwaardigheid van zijn informatie en beoordeelde de historiografische waarde van het werk. Hij vermeldt dit werk in zijn dagboeken:

Ik voelde me hier erg op mijn gemak; bovenal vond ik een aantal gelijkgestemde kameraden met wie ik al snel een filologische club vormde...Op instigatie van Ritschl werden de volgende essays vervolgens afgedrukt in het Rheinisches Museum: "Over de geschiedenis van de Theognidische verzameling gezegden", 'Het lied van Danae van Simonides', 'de Laertii Diogenis fontibus'. In 1866 ging ik op weg om een prijsopdracht van de filosofische faculteit op te lossen. In Naumburg kreeg ik te horen dat ik geluk had gehad.

Dit werk van Nietzsche werd later postuum gepubliceerd in de bundel "Gesammelte Werke" onder redactie van Peter Gast (een pseudoniem voor Heinrich Köselitz, een naaste medewerker van Nietzsche) en Elisabeth Förster-Nietzsche (de zus van Nietzsche). Ze werden opgenomen in de tweede serie van deze verzamelde werken onder de titel "Philologica," die werd gepubliceerd in 1897 en verschillende edities daarna.

Deze nieuwe vertaling uit van het originele Duitse, Latijnse en Griekse manuscript bevat een nieuw nawoord van de vertaler, een tijdlijn van Nietzsches leven en werken, een index met beschrijvingen van zijn kernbegrippen en samenvattingen van zijn complete oeuvre. Deze vertaling is ontworpen om de leunstoelfilosoof in staat te stellen zich te verdiepen in de werken van Nietzsche, zonder dat hij een fulltime academicus hoeft te zijn. Het taalgebruik is modern en helder, met vereenvoudigde zinsconstructies en dictie om Nietzsches complexe taal en argumenten zo toegankelijk mogelijk te maken.

Deze Geannoteerde editie bevat ook extra materiaal dat het manuscript aanvult met autobiografische, historische en taalkundige context. Dit biedt de lezer een holistische kijk op deze zeer raadselachtige filosoof als zowel een inleiding als een verkenning van Nietzsches werken; van zijn algemene begrip van zijn filosofische project tot een verkenning van de diepten van zijn metafysica en unieke bijdragen. Deze editie bevat:

• Een nawoord van de vertaler over de geschiedenis, impact en intellectuele nalatenschap van Nietzsche
• Aantekeningen bij de vertaling van het originele Duitse manuscript
• Een index van filosofische concepten gebruikt door Nietzsche met een focus op existentialisme en fenomenologie
• Een volledige chronologische lijst van Nietzsches gehele oeuvre
• Een gedetailleerde tijdlijn van Nietzsches levensreis

Product Details

BN ID: 2940184398433
Publisher: Livraria Press
Publication date: 11/03/2024
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
File size: 541 KB
Language: Dutch
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews