Post-Mandarin offers an engaging look at a cohort of Vietnamese intellectuals who adopted European fields of knowledge, a new Romanized alphabet, and print mediaall of which were foreign and illegible to their fathers. This new generation of intellectuals established Vietnam’s modern anticolonial literature.
The term “post-mandarin” illuminates how Vietnam’s deracinated figures of intellectual authority adapted to a literary field moving away from a male-to-male literary address toward print culture. With this shift, post-mandarin intellectuals increasingly wrote for and about women.
Post-Mandarin illustrates the significance of the inclusion of modern women in the world of letters: a more democratic system of aesthetic and political representation that gave rise to anticolonial nationalism. This conceptualization of the “post-mandarin” promises to have a significant impact on the fields of literary theory, postcolonial studies, East Asian and Southeast Asian studies, and modernist studies.
|Publisher:||Fordham University Press|
|Edition description:||New Edition|
|Product dimensions:||5.90(w) x 8.90(h) x 2.10(d)|
About the Author
Table of Contents
Introduction: The Post-Mandarin
1. Autoethnography and Post-Mandarin Masculinity
2. Pornography as Realism, Realism as Aesthetic Modernity
3. The Sociological Novel and Anticolonialism
4. I Speak in the Third Person: Women and Language in Colonial Vietnam
5. Queer Internationalism and Post-mandarin Literature