The Selected Canterbury Tales: A New Verse Translation by Geoffrey Chaucer
"A truly remarkable achievement." —Barry UnsworthIn the tradition of Seamus Heaney’s Beowulf and Marie Borroff’s Sir Gawain and the Green Knight, Sheila Fisher’s The Selected Canterbury Tales is a vivid, lively, and readable translation of the most famous work of England’s premier medieval poet. Preserving Chaucer’s rhyme and meter, Fisher makes these tales accessible to a contemporary ear while inviting readers to the Middle English original on facing pages. Her informative introduction highlights Chaucer’s artistic originality in his memorable portrayals of surprisingly modern women and men from across the spectrum of medieval society.
|Publisher:||Norton, W. W. & Company, Inc.|
|Sold by:||Barnes & Noble|
|File size:||637 KB|
About the Author
Sheila Fisher is a professor of English at Trinity College. She lives in Sandy Hook, Connecticut.
Most Helpful Customer Reviews
The Selected Canterbury Tales: A New Verse Translation based on 0 ratings. 2 reviews.
I had to read a significant chunk of Chaucer's "Canterbury Tales" in a literature class, and I wasn't doing so great because of the original Middle English syntax. In the apex of my despair, I decided to look for a modern translation to help me out, and I found the help I needed in this book.