David Hinton, whose much-acclaimed translations of Li Po and Tu Fu have become classics, now completes the triumvirate of China's greatest poets with The Selected Poems of Wang Wei.
Wang Wei (701-761 C.E.) is often spoken of, with his contemporaries Li Po and Tu Fu, as one of the three greatest poets in China's 3,000-year poetic tradition. Of the three, Wang was the consummate master of the short imagistic landscape poem that came to typify classical Chinese poetry. He developed a nature poetry of resounding tranquility wherein deep understanding goes far beyond the words on the pagea poetics that can be traced to his assiduous practice of Ch'an (Zen) Buddhism. But in spite of this philosophical depth, Wang is not a difficult poet. Indeed, he may be the most immediately appealing of China's great poets, and in Hinton's masterful translations he sounds utterly contemporary. Many of his best poems are incredibly concise, composed of only twenty words, and they often turn on the tiniest details: a bird's cry, a splinter of light on moss, an egret's wingbeat. Such imagistic clarity is not surprising since Wang was also one of China's greatest landscape painters. This is a breathtaking poetry, one that in true Zen fashion renders the ten thousand things of this world in such a way that they empty the self even as they shimmer with the clarity of their own self-sufficient identity.
|Publisher:||New Directions Publishing Corporation|
|Product dimensions:||6.10(w) x 9.00(h) x 0.40(d)|
About the Author
David Hinton's many translations of classical Chinese poetry and philosophy have earned wide acclaim for creating compelling contemporary texts that convey the actual texture and density of the originals. He has been awarded a Guggenheim Fellowship as well as numerous fellowships from the National Endowment for the Arts and the National Endowment for the Humanities. In 1997, he received the Landon Translation Award from the Academy of American Poets. He lives in East Calais, Vermont.