Sir Gawain and the Green Knight: Middle English Text with Facing Translation / Edition 1 available in Paperback
- Pub. Date:
- Broadview Press
The fourteenth-century poem Sir Gawain and the Green Knight is one of the greatest classics of English literature, but one of the least accessible to most twentieth-century readers. Written in an obscure dialect, it is far more difficult to digest in the original than are most other late medieval English works. Yet any translation is bound to lose much of the flavour of the original.
This edition of the poem offers the original text together with a facing-page translation. With the alliterative Middle English before the reader, James Winny provides a non-alliterative and sensitively literal rendering in modern English. This edition also provides an introduction, explanatory and textual notes, a further note on some words that present particular difficulties, and, in the appendices, two contemporary stories, The Feast of Bricriu and The Knight of the Sword, which provide insight on the poem.
|Edition description:||New Edition|
|Product dimensions:||5.50(w) x 8.50(h) x 0.31(d)|
About the Author
The late James Winny’s many other publications include Chaucer’s Dream Poems and editions of five of Chaucer’s Canterbury Tales.
Table of Contents
Sir Gawain and the Green Knight
- Fitt 1
- Fitt 2
- Fitt 3
- Fitt 4
Notes on the Text A Note on some Words
Appendix A: from Fled Bricend / Bricriu’s Feast
Appendix B: Le Chevalier a L’Epee / The Knight of the Sword
Most Helpful Customer Reviews
It seems strange giving a book like this a rating in stars, because it's so ancient and it's not like it's the latest Dan Brown novel or something. ;)I studied this book, and I write an essay or two on it, and I loved it mostly because of where it came from.
The changing of the seasons, the clothing of the characters, and the bloody battles and hunt scenes are all described with such vivid detail. I love the expression of the struggle that Gawain faces between chivalry and what he knows to be right.