Soul Seeds: Revelations & Drawings (Bilingual: English-Japanese edition)

Soul Seeds: Revelations & Drawings (Bilingual: English-Japanese edition)

by Carolyn Mary Kleefeld, Naoshi Koriyama


$15.00 View All Available Formats & Editions
Eligible for FREE SHIPPING
  • Want it by Friday, October 26  Order now and choose Expedited Shipping during checkout.
    Same Day shipping in Manhattan. 
    See Details


Soul Seeds: Revelations & Drawings (Bilingual: English-Japanese edition) by Carolyn Mary Kleefeld, Naoshi Koriyama

Literary Nonfiction. Bilingual Edition. Translations from the original English by Kleefeld into the Japanese by Naoshi Koriyama. "We find ourselves in an age when material civilization and scientific technology are about to lead us into an abyss of destruction. If there is any possibility that we can be saved from such a fate, it will come through the power of the seeds Ms. Kleefeld has been sowing, which will bud and blossom right in our hearts."—Shigeru Shimizu, Professor Emeritus at Waseda University

Product Details

ISBN-13: 9784864351744
Publisher: Coal Sack & CCC
Publication date: 12/01/2014
Pages: 191
Product dimensions: 5.80(w) x 8.20(h) x 0.60(d)

About the Author

Carolyn Mary Kleefeld is an award-winning poet and artist, the author of 19 books, many of which have been used as inspirational texts in universities and healing centers worldwide and translated into Braille by the Library of Congress. Her writings have also been translated into Romanian, Bulgarian, Italian, Sicilian, Chinese, Bengali, and Korean. Her art has been featured in galleries and museums internationally.

Naoshi Koriyama was born in 1926 on an island named "Kikajima" in the Amami chain of islands between mainland Japan and Okinawa. He graduated from Kagoshima Normal College in 1947 and from Okinawa Foreign Language Schoolin 1949. He studied at the University of New Mexico 1950-51 and the New York State College for Teachers at Albany, 1951-54 (B.A.). While in Albany, he started writing poetry in English, rather than Japanese. He taught English and poetry at Toyo University in Tokyo, 1961-1997. His publications include: LIKE UNDERGROUND WATER: THE POETRY OF MID- TWENTIETH CENTURY JAPAN, co-translated with Edward Lueders (Copper Canyon Press, 1995, and Beautiful Amami Folk Songs, translations from the Amami language into Japanese and English (Hokuseido Press, Tokyo, 2001). A talented dancer, he enjoys demonstrating his "Amami dance" at international poetry meetings.

Customer Reviews

Most Helpful Customer Reviews

See All Customer Reviews