Do you want to expand the audience for your podcasts, videos, and live events? Try this: Provide quality captioning to communicate with people who can’t hear you.
Captioning — converting audio content into text and displaying that text on a screen or monitor — will help you reach people who are deaf and hard-of-hearing, an audience currently estimated at 642 million worldwide. Captioning also can prevent your message from being missed or misunderstood because of other barriers, such as background noise, mumbling, or accented speech.
In Sound Is Not Enough: Captioning as Universal Design, NYC-based accessibility consultant Svetlana Kouznetsova guides you through the process of adding captioning to your communications so that you can go beyond meeting accessibility mandates. The book dispels common myths about deaf and hard-of-hearing people, describes the author's experiences with deafness, and provides examples of quality captioning. The book focuses on speech-to-text translation because of its broader application.
"This is a comprehensive guide to the many uses and applications of captioning technology, written in a straightforward, friendly style," says reviewer Mirabai Knight. "As both a deaf woman and a professional accessibility consultant, Ms. Kouznetsova is extremely knowledgeable about the benefits of captioning, not only for people with hearing loss, but also for aiding in English language learning, literacy, remote viewership, and many other aspects of universal design. She describes industry best practices, compares the pros and cons of various types of captioning, and offers tips on how to determine the quality of a captioning professional before hiring them."
Those who can benefit from Sound Is Not Enough include:
* Educators and students;
* Owners of websites, media outlets, or other businesses;
* Audio and video producers;
* Event organizers;
* Those considering a career in captioning and interpreting.
Let's think outside the ears!
Book table of contents:
* Aural Information with Text
* Who Is This Book For?
Deafness and Hearing Loss
The Evolution of Captioning Access
* TV Captioning
* The Internet
* Why Do We Need Captions?
* Multimodal Learning
* Statistics on Captioning Benefits
* The Difference between Subtitles and Captions
* Why Is There a Lack of Support?
* Best Practices for Accessible Media and Live Events
* Creating Transcripts
* Creating Captions
* Making Live Events Accessible
* How to Become a Realtime Captioner
Communication Access Services
* CART, ASL, or ALD?
* Why More Events Need to be Open Captioned
* Communication Access in Education and Employment
* Cinema and Theater Captioning
* Open Captioning in Stadiums
* Phone Relay Services
* Emergency Preparedness
* Communication via Text
International Communication Access
* Access to International Events
* Communication Access at Events about Accessibility
About the Author
|File size:||1 MB|