The Canterbury Tales

The Canterbury Tales

by Geoffrey Chaucer
4.5 2
Pub. Date:
Hesperides Press
Select a Purchase Option
  • purchase options
    $55.95 $60.99 Save 8% Current price is $55.95, Original price is $60.99. You Save 8%.
  • purchase options


The Canterbury Tales

CANTERBURY TALES BY GEOFFREY CHAUCER INTRODUCTION GETS born on the edge of a new era stand in peculiar danger of being misunderstood and depreciated by the generations that follow. Since time never stands still, and one age is forever melting into the next, any poet has to take a rather desperate chance of .appealing to readers beyond his own day. There is always the possibility, to be sure, that he may be more highly esteemed than by his contempo rariesa faint hope that has buoyed up many who were destined to drown in the waters of oblivion but this does not often happen. The inevitable revaluation usually marks the poet down to a lower figure. Sometimes he has to wait a few centuries be tore he is understood and appreciated again. John Donne is an example in point. If the shift of ideas and taste can be so upsetting, what is likely to be the fate of a poet who happens to write while his medium q expression is in process of change? Suppose the form of verbs and nouns is alteref suppose some pronouns go out and others come in, suppose the habits of speech and tlft meaning of words become very different within a century or sq after he dies. His chances of continuing fame will bdby that much more reduced. If he continues in high repute, illnust be because of qualities in his work that can be seen and appreciated despite difficulties of language as well as changes of opinion and taste, Geoffrey Chauceg met triumphantly both theser tests. HeKad perfected from the speech of educatscl folk in London at his time a poetical instrument a flexible and melodious, as capable of expressing a wide range of feelings and ides, as any English author has had at his comman But the speech of London changed very rapidly after his death in 1400, A century later the language was on the verge of becoming what we call modern English, and in fifty years more it was the native tongue of Spenser and Shakespeare. At the same time the ideas of men, together with the political and social fabric in which xhey found expression, changed with equal rapidity. Medieval England became Tudor England. Chaucers language had by this time become archaic, as hard to understand as it is in the twentieth century, or indeed harder, since we have better editions with the notes and glossaries that scholars have industriously com piled. The codes according to which he thought and felt and acted had become oldfashioned, too, though not so remote as they are to us. Yet men like Spenser and Sidney, who loved poetry, recognized Chaucers worth. No change of speech or fashion in that century, or any other, has been able to obscure it. The men and women whom his imagination created have kept alive, even when they have had tt be seen darkly through texts that falsified almost every line he wrote.

Product Details

ISBN-13: 9781443725972
Publisher: Hesperides Press
Publication date: 11/28/2008
Pages: 692
Product dimensions: 5.50(w) x 8.50(h) x 1.69(d)
Age Range: 18 - 17 Years

Table of Contents

Biographical Note V

Introduction xv

Translator's Foreword xxix

The Canterbury Tales

General Prologue 3

The Knight's Tale 26

The Miller's Prologue 85

The Miller's Tale 88

The Steward's Prologue [The Reeve's Prologue] 105

The Steward's Tale [The Reeve's Tate] 107

The Cook's Prologue 118

The Cook's Tale 120

Introductory Words to the Man of Law's Tale 122

Prologue to the Man of Law's Tale 125

The Man of Law's Tale 127

Epilogue to the Man of Law's Tale [of disputed authenticity] 158

The Wife of Bath's Prologue 159

The Wife of Bath's Tale 182

The Friar's Prologue 193

The Friar's Tale 195

The Summoner's Prologue 205

The Summoner's Tale 207

The Cleric's Prologue 223

The Cleric's Tale 225

Chaucer's Happy Song 258

The Merchant's Prologue 260

The Merchant's Tale 262

Epilogue to the Merchant's Tale 292

Introduction to the Squire's Tale 293

The Squire's Tale [unfinished] 294

The Landowner's Prologue [The Franklin's Prologue] 313

The Landowner's Tale [The Franklin's Tale] 314

The Physician's Tale 337

Introduction to the Pardon Peddler's Tale [Introduction to the Pardoner's Tale] 345

The Pardon Peddler's Prologue [The Pardoner's Prologue] 347

The Pardon Peddler's Tale [The Pardoner's Tale] 351

The Shipman's Tale 365

The Host's Merry Words to the Shipman and the Prioress 377

Prologue to the Prioress's Tale 378

The Prioress's Tale 380

Prologue to Sir Thopas 387

Sir Thopas 388

The Host Stops Chaucer's Narration 395

The Tale of Melibee 397

The Prologue of the Monk's Tale 431

The Monk's Tale: De Casibus Virorum Illustrium [The Fall of Illustrious Men] 434

The Prologue of the Nun's Priest's Tale 457

The Nun'sPriest's Tale of Cock and Hen, Chauntecleer and Pertelote 459

Epilogue to the Nun's Priest's Tale 475

The Second Nun's Prologue 476

Prayer to the Virgin Mary 478

The Second Nun's Tale 482

Prologue of the Cleric-Magician's Servant [The Canon's Yeoman's Prologue] 495

Tale of the Cleric-Magician's Servant [The Canon's Yeoman's Tale] 500

The Provisioner's Prologue [The Manciple's Prologue] 520

The Provisioner's Tale [The Manciple's Tale] 523

The Parson's Prologue 530

The Parson's Tale 533

Here the Maker of This Book Takes His Leave 597

Note 599

Customer Reviews

Most Helpful Customer Reviews

See All Customer Reviews

The Canterbury Tales 4.5 out of 5 based on 0 ratings. 2 reviews.
Anonymous More than 1 year ago
AmeG More than 1 year ago
A good translation