Broth believed that writing can purify, and by revealing Germany's underlying guilt he hoped to purge indifference from his own and future generations. In The Guiltless, Broth captures how apathy and ennui?very human failingsevolve into something dehumanizing and dangerous.
About the Author:
Ralph Manheim translated Hourglass by Danilo Kis and numerous works by Gunter Grass, including The Tin Drum. He has edited and translated novels and plays by Bertolt Brecht, Hermann Hesse, and Erich Maria Remarque.
|Publisher:||Little, Brown & Company|
About the Author
Hermann Broch (1886-1951) had careers as a mathematician, engineer, and director of a Viennese textile firm before publishing his first work, the trilogy Sleepwalkers, in 1930-32. In 1935 he spent 5 months in a Nazi prison; in 1940 he emigrated to the U.S.
Ralph Manheim has translated Danilo Kiš's Hourglass and Günter Grass's Tin Drum and has edited translated novels and plays by Bertolt Brecht, Hermann Hesse, and Erich Maria Remarque.
Table of Contents
Parable of the Voice
I. Sailing before a Light Breeze (1931)
II. Methodically Constructed (1917)
III. The Prodigal Son (1933)
IV. The Ballad of the Beekeeper
V. Zerline's Tale
VI. A Slight Disappointment (1933)
VII. Studienrat Zacharias's Four Speeches
VIII. Ballad of the Procuress
IX. The Bought Mother
X. The Commendatore
XI. Passing Cloud (1933)
How The Guiltless Came into Being