The Myōtei Dialogues is the first complete English translation one of the most important works of early Japanese Christianity. Fukansai Habian’s Myōtei mondō (1605) presents a sharp critique of the three main Japanese traditions, Buddhism, Shintō, and Confucianism, followed by an explanation of the main tenets of Christianity specifically aimed at a Japanese audience. Written by a convert, it is of importance not merely because it shows us how the Christian message was presented by a Japanese to other Japanese, but also for what it reveals about the state of the three native traditions at the beginning of the seventeenth century.
About the Author
Richard Bowring, Ph.D. (1973), is Professor Emeritus of Japanese Studies at the University of Cambridge. His books include Mori Ogai and the Modernization of Japanese Culture (1979), The Diary of Lady Murasaki (1996) and The Religious Traditions of Japan, 500–1600 (2005).James Baskind, Ph.D. (2006), is Associate Professor of Japanese Intellectual History at Nagoya City University. A specialist in Japanese Buddhist history, recent publications have dealt with the theme of Buddhist-Christian polemics during the early Edo period.With contributions by John Breen and Hans Martin Krämer