As Jean Frémon describes, “He muses, he mopes, he immerses himself in atlases, he recites the names of lakes, he observes insects, he listens to the sounds of fountains, he reads Leibniz. This man, known here by the initials of a name that is not his own, is not without a certain resemblance to the writer Robert Walser. He could almost be his avatar, his emanation, his apparition.” Who is he? Or, more important, who is the I of these first-person vignettes? Walser? Frémon? or the translator? This layering of voices is echoed through the bilingual presentation of these short, musing prose poems.
|Edition description:||Bilingual French-English ed.|
|Product dimensions:||5.40(w) x 6.80(h) x 0.30(d)|
About the Author
JEAN FRÉMON is the author of over 20 volumes in several genres. The director of a gallery of contemporary art, Frémon lives and works in Paris. COLE SWENSEN has published 13 books of poetry and 15 translations from French. Founding editor of the translation press La Presse, she teaches at Brown and divides her time between the east coast and Paris.