Table of Contents
Table of Contents
Translating the Translation Industry
Talking the Talk: Translation Lingo Demystified
Different Content = Different Translation Strategies
Understanding the Translation Industry
Logistically Speaking: Translation Workflow
Translation in the Cloud
Making Sense of Software
A Translator's Point of View: Q&A with Jost Zetzsche
Mastering the Multilingual Web
English as a Second Language
What To Know Before Taking Your Web Site Global
Spanish for the US
Selecting the Right Translation Agency
Ten Things You Should Know About Translation Agencies
Ten Questions to Ask Your Prospective Translation Agency
Translation Costs
Reading a Translation Quote
Inside the Agency: Q&A with Lionbridge
Taking the Mobile App Global: Q&A with Glyph Language Services
Agency Directory
Agencies by Size
Agencies by Location
Agencies by Specialization
Agency Profiles
Acclaro
Accuphrase
American Translation Partners
Argos Translations
AST Language Services
Ccaps Translation and Localization
CPSL (Celer Pawlowsky, SL)
CSOFT International
E-C Translation
Eriksen Translations
Globalization Partners International
Glyph Language Services
Hermes Traducciones y Servicios Lingüísticos
HighTech Passport
Idea Factory Languages
In Every Language
InterNation
International Language Services, Inc. (ILS)
Jiangsu Sunyu Information Technology Co.
Kwintessential
Language Connect
Lingo24
Lingotek
Lingua Tech Singapore
LinguaLinx Language Solutions
Lionbridge Technologies
LUZ
MAGNUS
Matrix Communications
Multimedia Languages & Marketing
Net-Translators
New Market Translations
One Hour Translation
PTIGlobal
Schreiber Translations, Inc. (STI)
SDL
Syzygy Information Services
TransAction Translators
Translation Plus
TransPerfect Translations International
TripleInk
Welocalize
Wordbank Limited
World Language Communications
Additional Resources
Globalization checklist
Terminology
Blogs, Twitter Feeds, and Additional Translation Resources
Selected Country Codes
Selected Language Codes
About the Author
Additional Products and Services