Arguing for a fundamental reassessment of the literary history of the nineteenth-century United States within transamerican and multilingual contexts, Anna Brickhouse examines a broad array of texts in English, French, and Spanish. She discovers literary influences from Latin American and Caribbean American literatures which made the period a rich era of literary border-crossing and transcontinental cultural exchange.
|Publisher:||Cambridge University Press|
|Series:||Cambridge Studies in American Literature and Culture Series , #145|
|Product dimensions:||5.98(w) x 8.98(h) x 0.94(d)|
Table of Contents
Acknowledgements; Note on texts and translations; Prologue; 1. Introduction: transamerican renaissance; 2. Scattered traditions: the transamerican genealogies of Jicoténcal; 3. A francophone view of comparative American literature: Revue des Colonies and the translations of abolition; 4. Cuban stories; 5. Hawthorne's Mexican genealogies; 6. Transamerican theatre: Pierre Faubert and L'Oncle Tom; Epilogue; Notes; Index.