Joel Agee, the son of James Agee, was raised for twelve years in East Germany, where his stepfather, the novelist Bodo Uhse, was a member of the privileged communist intelligentsia. This is the story of how young Joel failed to become a good communist, becoming instead a fine writer.
"A wonderfully evocative memoir. . . . Agee evoked for me the atmosphere of postwar Berlin more vividly than the actual experience of it—and I was there." —Christopher Lehmann-Haupt, New York Times
"One of those rare personal memoirs that brings to life a whole country and an epoch." —Christopher Isherwood
"Twelve Years consists of a series of finely honed anecdotes written in a precise, supple prose rich with sensual detail." —David Ghitelman, Newsday
"By turns poetic and picturesque, Agee energetically catalogues his expatriate passage to manhood with a pinpoint eye and a healthy American distaste for pretension. . . . Huckleberry Finn would have . . . welcomed [him] as a soulmate on the raft." —J. D. Reed, Time
"A triumph. . . . Unfettered by petty analysis or quick explanations, a story that is timeless and ageless and vital." —Robert Michael Green, Baltimore Sun
|Publisher:||Farrar, Straus and Giroux|
About the Author
Joel Agee has translated numerous German authors into English.
What People are Saying About This
By turns poetic and picturesque, Agee energetically catalogues his expatriate passage to manhood with a pinpoint eye and a healthy American distaste for pretension�Huckleberry Finn would have�welcomed [him] as a soul mate on the raft.