My name is Michael G. Khmelnitsky (he/him/his). I am a queer, neurodivergent poet and translator. I hold a Ph.D. in literary translation studies and I have been writing poetry for 27 years.
I was born in Moscow, in the imaginary country known as the U.S.S.R., lived in Israel—during the Gulf War and First Intifada—and in Canada, and then worked in Japan and the United States.
Before the COVID Pandemic, I visited more than twenty-five countries. At any given point in time, I know between three and five languages. I have been writing and translating poetry and prose since 1996. I have written more than one thousand poems, some of which have appeared in Granville, Uprooted, Go Fish, The Liar, and We Were Hateful People.
I live on Vancouver Island. In time free from work, I agonize over the written line, organize queer poetry evenings, tend to plants, keep house, make love, walk, and go on long drives to nowhere in particular.