When My Name Was Keoko

When My Name Was Keoko

by Linda Sue Park


View All Available Formats & Editions
Members save with free shipping everyday! 
See details


Sun-hee and her older brother, Tae-yul, live in Korea with their parents. Because Korea is under Japanese occupation, the children study Japanese and speak it at school. Their own language, their flag, the folktales Uncle tells them—even their names—are all part of the Korean culture that is now forbidden. When World War II comes to Korea, Sun-hee is surprised that the Japanese expect their Korean subjects to fight on their side. But the greatest shock of all comes when Tae-yul enlists in the Japanese army in an attempt to protect Uncle, who is suspected of aiding the Korean resistance. Sun-hee stays behind, entrusted with the life-and-death secrets of a family at war.

Product Details

ISBN-13: 9780547722399
Publisher: HMH Books
Publication date: 04/17/2012
Pages: 208
Sales rank: 58,516
Product dimensions: 5.10(w) x 7.60(h) x 0.70(d)
Lexile: 670L (what's this?)
Age Range: 10 - 12 Years

About the Author

Linda Sue Park is the author of the Newbery Medal book A Single Shard, many other novels, several picture books, and most recently a book of poetry: Tap Dancing on the Roof: Sijo (Poems). She lives in Rochester, New York, with her family, and is now a devoted fan of the New York Mets. For more infromation visit www.lspark.com.

Read an Excerpt

1. Sun-hee (1940)

"It's only a rumor," Abuji said as I cleared the table. "They'll never carry it out."

My father wasn't talking to me, of course. He was talking to Uncle and my brother, Tae-yul, as they sat around the low table after dinner, drinking tea.

I wasn't supposed to listen to men's business, but I couldn't help it. It wasn't really my fault. Ears don't close the way eyes do.

I worked slowly. First I scraped the scraps of food and dregs of soup into an empty serving dish. Then I stacked the brass bowls--quietly, so they wouldn't clang against one another. Finally, I moved around the table and began putting the bowls through the little low window between the sitting room and the kitchen. The kitchen was built three steps down from the central courtyard, and the sitting room three steps up. From the window I could reach a shelf in the kitchen. I put the bowls on the shelf one at a time, arranging them in a very straight line.

The longer I stayed in the room, the more I'd hear.

Uncle shook his head. "I don't know, Hyungnim," he said, disagreeing respectfully. "They're masters of organization--if they want this done, you can be sure they will find a way to do it. And I fear what will happen if they do. Our people will not stand for it. I am afraid there will be terrible trouble--"

Abuji cleared his throat to cut off Uncle's words. He'd noticed me kneeling by the table with the last of the bowls in my hands; I was listening so hard that I'd stopped moving. Hastily, I shoved the bowl through the window and left the room, sliding the paper door closed behind me.

What rumor? What was going to happen? What kind of trouble?

When I asked Tae-yul later, he said it was none of my business. That was his answer a lot of the time. It always made me want to clench my fists and stamp my foot and hit something.

Nobody ever told me anything. I always had to find out for myself. But at least I was good at it.

You had to do two opposite things: be quiet and ask questions. And you had to know when to be quiet and who to ask.

When was easy. I was supposed to be quiet most of the time. The youngest in the family was never supposed to talk when older people were talking. And girls weren't supposed to talk much anyway, not when men or boys were around. So listening was easy for me; I'd done it all my life.

But lots of times I didn't learn what I wanted to know by listening. That was when I had to ask questions.

I could have asked my mother, Omoni, when we were doing housework together. But I'd learned that it was useless to ask her most questions. Either she didn't know the answer or she wouldn't tell me. Men's business, she'd say.

Abuji knew almost all the answers. I was sure of that. But I hardly ever asked him. He always said exactly what he wanted to say, and no more.

That left Uncle and Tae-yul. Usually, I tried Uncle first. He was quite cheerful about answering me most of the time. And when he wasn't around, I'd ask my brother. Firstborn son, only son--the men usually included him in their talks.

Tae-yul was thirteen, three years older than me. He was often impatient when I asked questions, and acted as if I were stupid for asking in the first place. But that was better than not knowing things.

Listening and asking weren't enough, of course. After that came the hard part--the figuring out.

They'll never carry it out. . . . They're masters of organization. . . . I knew who "they" were. The Japanese. Whenever there was talk that I wasn't supposed to hear, it was almost always about the Japanese.

A long time ago, when Abuji was a little boy and Uncle just a baby, the Japanese took over Korea. That was in 1910. Korea wasn't its own country anymore.

The Japanese made a lot of new laws. One of the laws was that no Korean could be the boss of anything. Even though Abuji was a great scholar, he was only the vice-principal of my school, not the principal. The person at the top had to be Japanese. The principal was the father of my friend Tomo.

All our lessons were in Japanese. We studied Japanese language, culture, and history. Schools weren't allowed to teach Korean history or language. Hardly any books or newspapers were published in Korean. People weren't even supposed to tell old Korean folktales. But Uncle did sometimes--funny stories about foolish donkeys or brave tigers, or exciting ones about heroes like Tan-gun, the founder of Korea. Tae-yul and I loved it when Uncle told us stories.

We still spoke Korean at home, but on the streets we always had to speak Japanese. You never knew who might be listening, and the military guards could punish anyone they heard speaking Korean. They usually didn't bother older people. But my friends and I had to be careful when we were in public.

Every once in a while another new law was announced, like the one when I was little that required us to attend temple on the Emperor's birthday. I decided that this must be the rumor--Abuji and Uncle had heard about a new law.

I was right.

2. Tae-yul

Sun-hee is a real pain sometimes. Always asking questions, always wanting to know what's going on. I tell her it's none of her business, which is true. Abuji would tell her if he wanted her to know.

But I don't know what's happening either. Why hasn't he told me? It's not like I'm a little kid anymore--I'm old enough to know stuff.

One day I get home from school and Uncle comes in right after me. He's early, it's way before dinnertime. He's got a newspaper in one hand, and he walks right past me without even saying hello. "Hyungnim!" he calls.

Abuji is in the sitting room. Uncle goes in and closes the door behind him. I listen hard, but I can't hear anything--until Uncle raises his voice. "I won't do it!" he shouts. "They can't do this--they can't take away our names! I am Kim Young-chun, I will never be anyone else!"

Omoni and Sun-hee come out of the kitchen and look at me. I turn away a little, annoyed that I don't know what's going on. Just then Abuji opens the door and waves his hand toward us. So we all go into the room. Uncle is pacing around like crazy.

Abuji reads out loud from the newspaper: "'By order of the Emperor, all Koreans are to be graciously allowed to take Japanese names.'"

"'Graciously allowed . . .'" Uncle says. His voice is shaking, he's so mad. "How dare they twist the words! Why can't they at least be honest--we are being forced to take Japanese names!"

Abuji reads some more to himself, then says, "We must all go to the police station in the next week to register."

Uncle curses and pounds his fist against the wall.

My name, Tae-yul, means "great warmth." My grandfather--Abuji's father--chose it. It's one of our traditions for the grandfather to do the naming.

What People are Saying About This

From the Publisher

“This powerful and riveting tale of one close-knit, proud Korean family movingly addresses life-and-death issues of courage and collaboration, injustice, and death-defying determination in the face of totalitarian oppression.”—Kirkus Reviews, Starred

Customer Reviews