Poetry. Translation. Asian Studies. This unique book include poetry and prose by Mike O'Connor concerning the Civil War, as well as his translations of poetry by Chia Tao, Chang Chi, Ch'iu Wei and others."Like Hart Crane's "The Bridge," this book follows the poet's dreams across a landscape of lives lived and forgotten and pieced together again, like so many shards of a Grecian urn. Or it is Anasazi? T'ang? No matter. Here restored, it now hold tea"-Bill Porter, aka Red Pine.
|Sold by:||Barnes & Noble|
|File size:||999 KB|
About the Author
Mike O?Connor is a poet and a translator of Chinese literature. A native son of the Olympic Peninsula, Washington State, he spent more than a decade farming in the Dungeness-Sequim River Valley and cedar logging and tree-planting in the Olympic Mountains. From 1979 until 1995, he lived mostly in the Republic of China, Taiwan, studying Chinese language and culture while working as a journalist. A MFA graduate of the Jack Kerouac School, Naropa University, and a recipient of a literature fellowship from the National Endowment for the Arts, he currently resides with his wife Liu Ling-hui, a dance teacher and choreographer, in Port Townsend, Washington. When the Tiger Weeps is his eighth book.