Award-winning journalist Robert Rient chronicles his childhood inside Poland's hermetic Jehovah’s Witness community and describes how he eventually comes to terms with his life and identity after leaving his religion. Witness bears witness to a double isolation: first, the boy with a “feline faith” is ostracized by his peers in staunchly Catholic Poland in the 1990s, and second, after he decides to leave the faith, he is rejected by friends and family who remain in the religion. Through his writings, friendships, and training in psychology, Rient manages to survive, but only after completely shedding his former name and identity. Rient’s book is more than just a memoir; it is an important exposé of the psychological abuses suffered in the name of religion.
|Product dimensions:||4.90(w) x 7.90(h) x 0.60(d)|
About the Author
Translator Frank Garrett holds a PhD in humanities from the University of Texas at Dallas, where he studied in its Center for Translation Studies. He translates primarily nonfiction (from Polish and Spanish) and poetry (mostly from Polish, French, and German). Mr. Garrett is also translating a collection of reportage by Wojciech Tochman entitled Don’t Burn Stairs and Wisława Szymborska’s 1957 collection of poetry entitled Calling Out to Yeti. Recent publications include Transitions Online, Black Sun Lit, Zeta Books’ Translational Hermeneutics, and 3:AM Magazine.