Title: Viver e traduzir, Author: Laura Wittner
Title: Um Texto Que cabe Na Boca Do Ator, Author: Gisele Freire
Title: Traduções comentadas de dez poemas de Martin Wylde Carter: uma apresentação do Poeta da Resistência ao Brasil, Author: Izabel Cristina Medina Brum
Title: Traduzindo o BraZil: o país mestiço de Jorge Amado, Author: Marly D'Amaro Blasques Tooge
Title: Tomada de notas na tradução consecutiva: Referenciais e análise de métodos, Author: Luciana da Silva Cavalheiro
Title: Textos Sensíveis na Tradução Literária: Um Estudo de Caso, Author: Magdalena Nowinska
Title: Terminologia: glossários compilados na área da saúde (Inglês-Português): Saúde mental e saúde da mulher e do feto, Author: Denise Delegá-Lucio
Title: Sua Majestade, O Intérprete, Author: Ewandro Magalhães
Title: Quando não é quase a mesma coisa: traduções de Lev Semionovitch Vigotski no Brasil, Author: Zoia Prestes
Title: Prática de ensino de língua inglesa, Author: Mayra Aparecida dos Santos
Title: Profissão tradutor, Author: Carolina Candido
Title: Produção escrita e oral em língua inglesa, Author: Natália Cipolaro Guirado
Title: Os limites da interpretação, Author: Umberto Eco
Title: Língua Inglesa III, Author: Tânia Araujo Moreira
Title: Língua inglesa II, Author: Ana Carolina Peres
Explore Series
Title: Inglês para hotelaria, Author: Braulio Alexandre B. Rubio
Title: Inglês para governança hoteleira, Author: Braulio Alexandre B. Rubio
Title: Inglês para bares e restaurantes, Author: Braulio Alexandre B. Rubio
Title: Inglês instrumental para leitura de textos, Author: Renata Ribeiro de Andrade L. Furtado
Title: Inglês instrumental para enfermagem, Author: Rafael Bastos

Pagination Links