Montecore: The Silence of the Tiger

( 1 )


At the start of this dazzlingly inventive novel from Jonas Hassen Khemiri, Abbas, a world-famous photographer and estranged father to a young novelist—also named Jonas Hassen Khemiri—is standing on a luxurious rooftop terrace in New York City. He is surrounded by rock stars, intellectuals, and political luminaries gathered to toast his fiftieth birthday. And yet how did Abbas, a dirt-poor Tunisian orphan and Swedish émigré, come to enjoy such success?

Jonas is fresh off the ...

See more details below
Other sellers (Hardcover)
  • All (41) from $1.99   
  • New (15) from $1.99   
  • Used (26) from $1.99   

Available on NOOK devices and apps  
  • NOOK Devices
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK 7.0
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK 10.1
  • NOOK HD Tablet
  • NOOK HD+ Tablet
  • NOOK eReaders
  • NOOK Color
  • NOOK Tablet
  • Tablet/Phone
  • NOOK for Windows 8 Tablet
  • NOOK for iOS
  • NOOK for Android
  • NOOK Kids for iPad
  • PC/Mac
  • NOOK for Windows 8
  • NOOK for PC
  • NOOK for Mac
  • NOOK for Web

Want a NOOK? Explore Now

NOOK Book (eBook)
$15.99 price


At the start of this dazzlingly inventive novel from Jonas Hassen Khemiri, Abbas, a world-famous photographer and estranged father to a young novelist—also named Jonas Hassen Khemiri—is standing on a luxurious rooftop terrace in New York City. He is surrounded by rock stars, intellectuals, and political luminaries gathered to toast his fiftieth birthday. And yet how did Abbas, a dirt-poor Tunisian orphan and Swedish émigré, come to enjoy such success?

Jonas is fresh off the publication of his first novel when answers to this question come in the form of an unexpected e-mail from Kadir, a lifelong friend of Abbas and an effervescent storyteller with delightfully anarchic linguistic idiosyncrasies. The portrait Kadir paints of Abbas—from a voluntarily mute boy who suffers constant night terrors, to a soulful young charmer, to a Swedish immigrant and political exile—proves to be vastly different from Jonas’s view of his father. As the two jagged versions reconcile in Kadir and Jonas’s impassioned correspondence, we’re given a portrayal of a man that is at once tender and feverishly imagined.

With an arresting blend of humor and wit, Montecore marks the stateside arrival of an already acclaimed international novelist. Winner of the PO Enquist Literary Prize for accomplished European novelists under forty, Jonas Hassen Khemiri has created a world that is as heartbreaking as it is exhilarating.

Read More Show Less

Editorial Reviews

Publishers Weekly
Khemiri's inventive, tricky tale charts a Tunisian immigrant's rise from poor orphan to world-famous photographer. The hero, it's suggested, is actually Khemiri's father—and the author seems to know little about the man's life, despite his father's fame. Alongside (intentionally and comically) poorly translated letters to the author from Kadir, the father's childhood best friend, the author rifles through a catalogue of uncertain memories. We soon learn that the father worked his way out of poverty by apprenticing with a Tunisian photographer and later running off with a Swedish flight attendant, the author's mother. But as more becomes apparent about the strange life of the author's father, the stories shared don't always match up—and the reader begins to question Kadir's motives. Each passage varies linguistically, tonally, and stylistically, coalescing to create a vibrant story of culture, class, and family history enlivened by Khemiri's subtle wit and voice. And though the overly elaborate structure can grow tiresome, Willson-Broyles's masterful translation and the energy and freshness of Khemiri's voice make this imaginative book a worthwhile read. (Feb.)
From the Publisher

"Funny, ambitious, and inventive. Also black: rage and tragedy pulse beneath the fireworks…a potent chemical mix." —The New York Times Book Review

"A hard-hitting and resonant tale of the modern immigrant experience in Sweden." —The Boston Globe

"Montecore brings a metafictional slyness to the kind of immigrant narrative that many Americans will immediately recognize with its elements of aspiration, disillusion, and filial rebellion...[It's] ambitious in the best sense." —New York Journal of Books

"Montecore deals in the sparkling tropes pf contemporary fiction but very successfully grounds them in old-fashioned familial anguish. With style to spare and a keen take on the political turmoil of a region recently thrown into high-media focus, Montecore shows a young novelist swinging for the fences and hitting hard."

"To those whose experience of Swedish fiction has been as bleak as Nordic winter, Montecore arrives as a sunny revelation. An exuberant account…the novel in fact challenges assumptions about Swedish identity…[A] rollicking tale." —Barnes & Noble

"Montecore is brilliant. Like its title—an invented creolized noun equal parts Arabic, French, Swedish, Siegfried & Roy, and Dungeons & Dragons—Jonas Hassen Khemiri's novel is itself a thrillingly hybrid creature: an immigrant story, a coming-of-age tale, an epistolary epic, an indictment of Swedish racism and nationalism, a meditation on storytelling and translation. . .Above all, however, this is a beautiful novel, a bewitching novel, as funny as it is heartbreaking, as self-aware as it is self-effacing, and certainly the best book that I've read in a long time." —Rattawut Lapcharoensap, author of Sightseeing

"[A] vibrant story of culture, class, and family history enlivened by Khemiri’s subtle wit and voice."
Publishers Weekly

"Amusing and multilayered. . .Khemiri adds a distinctive and quirky voice—actually several of them—to contemporary literature." —Kirkus (starred)

Library Journal
Award-winning Swedish author Khemiri's novel contains such complex layers that at first it is confusing and off-putting. But patient readers will be rewarded. The main character, who shares the author's name, is the increasingly rebellious son of a Tunisian immigrant in Sweden, known here as Abbas. Abbas, a well-known photographer, has disappeared, and his best friend, Kadir, has initiated a correspondence with Abbas's son. Kadir, whose language is stilted and pretentious, wants to write a book in praise of Abbas and enlists Jonas, who is a writer. But their views of Abbas are quite different, and Kadir constantly berates Jonas for his warts-and-all portrayal of his father. Some of the book is amusing, such as the way that Abbas's struggles to succeed as a photographer finally pay off when he decides to specialize in portraits of dogs. Some is inflammatory, especially the depiction of racism regarding immigrants and those of mixed race. The ending is a stunner. VERDICT Recommended for readers who enjoy novels about the struggles of immigrants such as those by Zadie Smith and Monica Ali.—Evelyn Beck, Piedmont Technical Coll., Greenwood, SC
Kirkus Reviews

A distinguished, linguistically complex narrative that examines the ordeals of a Tunisian immigrant to Sweden.

Swedish authorKhemiri focuses on issues of racism and adjustment to a new life in the putatively progressive atmosphere of Sweden. The narrative structure is both amusing and multilayered, for one of the narrators is named Khemiri, who like the author is the son of a Tunisian immigrant. Another narrative aspect of the novel involves a hilarious commentary on the story of this immigrant, Abbas Khemiri, by his supposed best friend Kadir, who protests mightily against the son's hostility toward his father. Kadir writes in a fractured English (or Swedish in the original) that the translator has captured brilliantly. Jonas, the estranged son (not to be too confused with the author), is alienated from his father's affection and chronicles the downfall of this relationship with keen and sensitive observations. On moving from Tunisia to Stockholm, the father sets up a business of photographing pets, but to try to "pass" in Swedish society he changes his name to Krister Holmström. His embittered son considers his father a "Swediot" for even trying to blend in with Scandinavian society, and Kadir desperately tries to rescue Abbas' reputation—not a particularly easy task, especially when Abbas eventually moves back to Tunisia and becomes a photographer of Tunisian exoticism, convincing women to pose for the "humoristically erotic" Aladdin and His Magic Tramp and 1,000 and One Tights, a shoot in which Mr. Bedouin, the character they make up to compete with Mr. Bean, "is welcomed extra generously in an oasis by seven sex-starved Saudi aerobics instructors." While the novel is at times genuinely amusing, it also explores serious themes of cultural homogeneity, as Abbas eventually feels his son has become "nothing"—neither Tunisian nor Swedish.

Khemiri adds a distinctive and quirky voice—actually several of them—to contemporary literature.

Ander Monson
Montecore may be best thought of as a mash-up of names and stories, conflicting memories and rebuttals, and characters playing different roles…The novel is at its most exciting on the level of linguistic performance. A constantly changing creole, its voice shifts registers and references, revealing the substantial emotional gaps that open up in characters and cultures when they're remixed in this way…the novel is funny, ambitious and inventive. Also black: rage and tragedy pulse beneath the fireworks.
—The New York Times
The Barnes & Noble Review

To those whose experience of Swedish fiction has been as bleak as Nordic winter, Montecore arrives as a sunny revelation. An exuberant account of a son's effort to imagine his vanished father, the novel in fact challenges assumptions about Swedish identity during a time when the face of Scandinavia grows darker. Abbas, the absent figure at the center of the story, is, like author Jonas Hassen Khemiri's own father, a tawny immigrant to Stockholm from Tunisia.

The novel is set into motion by an extravagantly malapropian email sent from Tunisia by a man who calls himself Kadir and claims to be Abbas's best friend. Kadir writes to Abbas's son, who, like the author of Montecore, is a novelist named Jonas Khemiri, with a proposal that they collaborate on a book about Abbas. Jonas has been out of touch with his father for eight years, but Kadir, who grew up with Abbas in a Tunisian orphanage, proposes that he and Jonas pool their memories. "Let us collide our clever heads in the ambition of creating a biography worthy of your prominent father!" he exclaims in the magnificently fractured Swedish that spices the entire narrative. They will compile an account of an exuberant, penniless Tunisian who falls in love with a visiting flight attendant. Aided by a loan from Kadir, Abbas follows her to Stockholm, where they marry and raise a family. Unsuccessful at assimilating into Swedish society and earning a living as a photographer, he disappears.

Montecore is a story of cultural conflict and frustrated aspirations. Abbas yearns to become Swedish during a time of growing xenophobia, in which a serial killer terrorizes immigrants and Abbas's own studio is vandalized by bigots. Yet the hostility he encounters only strengthens his resolve to blend in and sharpens his scorn for newcomers who cling to foreign ways. It also estranges him from his son who, adopting the racist epithet blatte -- cockroach -- as a badge of honor, undertakes guerrilla actions against the "Swediots" who spurn him. Unlike Abbas, Jonas dreams of a multicultural utopia, "a new collective without borders, without history, a creolized circle where everything is blended and mixed and hybridized."

What is most remarkable about this rollicking tale of failure is its use of creolized language, a mishmash of Arabic, French, and Swedish that Abbas speaks and his son calls Khemirish: "A language that is all languages combined, a language that is extra everything with changes in meaning and strangewords puttogether, special rules and daily exceptions." It is the medium of the macaronic messages that Kadir, who has spent one year in Sweden, sends to Jonas and that Jonas appropriates for their biography of Abbas. Jonas tutors both Kadir and his father in Swedish, but, cutting himself on an old saw, Kadir asks "how difficult is it not to teach an antique dog new techniques?" Yet, with astounding solecisms worthy of Alex, the madcap Ukrainian guide in Jonathan Safran Foer's Everything Is Illuminated and Vladimir Nabokov's linguistically flustered Pnin, the old dog has a comical bite. Khemirish is a droll medium for exploring split personalities and fragmented cultures.

Just as Khemiri's Sweden is a battleground for competing visions of national identity, the text of Montecore is the outcome of a bitter conflict between Jonas and Kadir to seize command of the story. Kadir, who even inserts contrapuntal footnotes, carps at how Jonas renders Abbas's life. "You lack adequate talent," he complains. "You are a miserable make-believe author. You are a PARASITE who has exploited your father in order to shape a FALSE story. You are a disappointment." But it is Jonas who signs off on the book, avenging himself on his antagonist's attacks by exaggerating Kadir's gaffes. To the extent that Kadir's very existence is moot, Montecore enacts a psychomachia, a struggle for control of Jonas's soul.

Translator Rachel Willson-Broyles has succeeded admirably in devising a form of rotten English, a scrawny pidgin that flies as high as Khemirish. Jonas prefaces the lessons he gives Abbas and Kadir in his native language by arguing: "In order to understand the Swedes and their humor and their bizarre manner of discussing the weather and nodding forth their refusal we must understand Swedish." Khemiri's playful Swedish shines through Willson-Broyles's gaudily piebald English. Khemiri's only other novel, One Eye Red (2004), remains unEnglished, and the astonishing international success of Stieg Larsson might account for the fact that Montecore is only now, five years after its debut, available in English. Though Khemiri shares nationality with the late master of murder mysteries, the only crime here is the delay in introducing a major talent to American readers.

--Steven G. Kellman

Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9780307270955
  • Publisher: Knopf Doubleday Publishing Group
  • Publication date: 3/1/2011
  • Pages: 336
  • Sales rank: 1,196,400
  • Product dimensions: 6.00 (w) x 8.50 (h) x 1.40 (d)

Meet the Author

Jonas Hassen Khemiri, born in Sweden in 1978, is the author of two novels and one collection of plays and short stories. His first novel, One Eye Red, received the Boras Tidning Award for best literary debut. His second, Montecore, won several literary awards including the Swedish Radio Award for best novel of the year. Khemiri has also received the PO Enquist Literary Prize for the most promising young European writer. He currently divides his time between Stockholm and Berlin.

Read More Show Less

Customer Reviews

Average Rating 5
( 1 )
Rating Distribution

5 Star


4 Star


3 Star


2 Star


1 Star


Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation


  • - By submitting a review, you grant to Barnes & and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Terms of Use.
  • - Barnes & reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously
Sort by: Showing 1 Customer Reviews
  • Anonymous

    Posted May 2, 2014


    Good book

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
Sort by: Showing 1 Customer Reviews

If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
Why is this product inappropriate?
Comments (optional)