I si el Nou Testament no hagués nascut a Jerusalem, sinó entre els papirs de l'antic Egipte, i si els evangelis, les cartes de Pau i fins i tot l'Apocalipsi beuen directament del Llibre dels Morts i el transformen en clau cristiana? És la tesi de l'egiptòleg Llogari Pujol en aquest llibre, fruit de dècades de recerca minuciosa.
Aquí, Horus esdevé Jesús, Seth el dimoni, el judici davant d'Osiris es reescriu com a salvació per la fe. Darrere de cada escena de l'Evangeli batega l'Egipte mil-lenari: el judici de les ànimes, el rentat ritual de peus, el descens a l'inframón, la promesa de resurrecció i la lluita contra els enemics de la llum.
Un llibre que transformarà la nostra manera de llegir el Nou Testament. Una sacsejada teològica, una obra explosiva que desafia segles de dogma. Basada en textos originals, confronta el lector amb una pregunta inevitable: és el cristianisme la darrera gran relectura del Llibre dels Morts?
Llogari Pujol Boix. Exegeta. Especialista en textos bíblics i egipcis. Psicoanalista freudià-lacanià.
Ha fet la seva tesis doctoral a l'Estat francès sobre Les sources egyptiennes du Nouveau Testament (Les fonts egípcies del Nou Testament), a la Facultat de Teologia Catòlica de la Universitat d'Estrasburg.
Ha cursat estudis de Llengua i Cultura Egípcia a Estrasburg i París (Sorbona).
Ha participat en Congressos Internacionals d'Estudis en escriptura demòtica egípcia: París (2005), Oxford (2011), Würsburg (2014) i Leipzig (2017).
Ha estat ponent en el curs d'estiu de la Universitat Complutense de Madrid, celebrat a l'Escorial el 2007, sobre el tema: Va existir Jesús realment?
Ha publicat el pròleg i l'epíleg de Jesús, 3000 anys abans de Crist (Llibres de l'Índex, 2013) i Érase una vez... Jesús, el egipcio, Setme II (La Tempestad, 2015), edició i introducció de Filó d'Alexandria: Contra Flac en català i castellà (2018), Contes egipcis per a l'eternitat (Llibres de l'Índex, 2018), La saviesa d'Egipte, mare del cristianisme (Llibres de l'Índex, 2022) i Érase una vez... Jesús, el egipcio, Setme I (La Tempestad, 2022).
Grégoire Kolpaktchy (Khotyn, 1886 - París, 1973) Doctor en filosofia i professor de la escola d'alts estudis d'egiptologia de la Sorbonne i diplomat en llengües orientals.
Aquesta traducció del Llibre dels morts dels antics egipcis, es basa en el papir d'Ani, conservat a Londres, transcrit en edició bilingüe egipci-anglès, per E.A. Wallis Budge. Aquella edició va ser adaptada en francès i versificada pel gran egiptòleg Grégoire Kolpaktchy. La revisió en llengua catalana l'ha feta l'egiptòleg i estudiós de la llengua egípcia demòtica, el doctor Llogari Pujol Boix.
I si el Nou Testament no hagués nascut a Jerusalem, sinó entre els papirs de l'antic Egipte, i si els evangelis, les cartes de Pau i fins i tot l'Apocalipsi beuen directament del Llibre dels Morts i el transformen en clau cristiana? És la tesi de l'egiptòleg Llogari Pujol en aquest llibre, fruit de dècades de recerca minuciosa.
Aquí, Horus esdevé Jesús, Seth el dimoni, el judici davant d'Osiris es reescriu com a salvació per la fe. Darrere de cada escena de l'Evangeli batega l'Egipte mil-lenari: el judici de les ànimes, el rentat ritual de peus, el descens a l'inframón, la promesa de resurrecció i la lluita contra els enemics de la llum.
Un llibre que transformarà la nostra manera de llegir el Nou Testament. Una sacsejada teològica, una obra explosiva que desafia segles de dogma. Basada en textos originals, confronta el lector amb una pregunta inevitable: és el cristianisme la darrera gran relectura del Llibre dels Morts?
Llogari Pujol Boix. Exegeta. Especialista en textos bíblics i egipcis. Psicoanalista freudià-lacanià.
Ha fet la seva tesis doctoral a l'Estat francès sobre Les sources egyptiennes du Nouveau Testament (Les fonts egípcies del Nou Testament), a la Facultat de Teologia Catòlica de la Universitat d'Estrasburg.
Ha cursat estudis de Llengua i Cultura Egípcia a Estrasburg i París (Sorbona).
Ha participat en Congressos Internacionals d'Estudis en escriptura demòtica egípcia: París (2005), Oxford (2011), Würsburg (2014) i Leipzig (2017).
Ha estat ponent en el curs d'estiu de la Universitat Complutense de Madrid, celebrat a l'Escorial el 2007, sobre el tema: Va existir Jesús realment?
Ha publicat el pròleg i l'epíleg de Jesús, 3000 anys abans de Crist (Llibres de l'Índex, 2013) i Érase una vez... Jesús, el egipcio, Setme II (La Tempestad, 2015), edició i introducció de Filó d'Alexandria: Contra Flac en català i castellà (2018), Contes egipcis per a l'eternitat (Llibres de l'Índex, 2018), La saviesa d'Egipte, mare del cristianisme (Llibres de l'Índex, 2022) i Érase una vez... Jesús, el egipcio, Setme I (La Tempestad, 2022).
Grégoire Kolpaktchy (Khotyn, 1886 - París, 1973) Doctor en filosofia i professor de la escola d'alts estudis d'egiptologia de la Sorbonne i diplomat en llengües orientals.
Aquesta traducció del Llibre dels morts dels antics egipcis, es basa en el papir d'Ani, conservat a Londres, transcrit en edició bilingüe egipci-anglès, per E.A. Wallis Budge. Aquella edició va ser adaptada en francès i versificada pel gran egiptòleg Grégoire Kolpaktchy. La revisió en llengua catalana l'ha feta l'egiptòleg i estudiós de la llengua egípcia demòtica, el doctor Llogari Pujol Boix.

El 'llibre dels morts' el 'Nou testament' Egipci: Llibre de la sortida de l'�nima a la llum
500
El 'llibre dels morts' el 'Nou testament' Egipci: Llibre de la sortida de l'�nima a la llum
500Paperback
Product Details
ISBN-13: | 9791399017588 |
---|---|
Publisher: | Llibres de L'Aindex |
Publication date: | 09/04/2025 |
Pages: | 500 |
Product dimensions: | 5.50(w) x 8.50(h) x 1.11(d) |
Language: | Catalan |