Title: Die frühen Übersetzungen aus dem Englischen ins Französische: Am Beispiel der Nordamerikaliteratur (1572-1700), Author: Maria Hegner
Title: Übersetzung antiker Literatur: Funktionen und Konzeptionen im 19. und 20. Jahrhundert / Edition 1, Author: Martin S. Harbsmeier
Title: Theorie der Übersetzung antiker Literatur in Deutschland seit 1800 / Edition 1, Author: Josefine Kitzbichler
Title: Feste Wortverbindungen und Lexikographie: Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung, Author: Peter Durco
Title: Dokumente zur Theorie der Übersetzung antiker Literatur in Deutschland seit 1800: Ausgewählt, eingeleitet und mit Anmerkungen versehen / Edition 1, Author: Josefine Kitzbichler
Title: Gutes Übersetzen: Neue Perspektiven für Theorie und Praxis des Literaturübersetzens, Author: Albrecht Buschmann
Title: Gutes Übersetzen: Neue Perspektiven für Theorie und Praxis des Literaturübersetzens, Author: Albrecht Buschmann
Title: Die Shakespeare-Übersetzungen August Wilhelm Schlegels und des Tieck-Kreises: Kontext - Geschichte - Edition, Author: Claudia Bamberg
Title: Die Shakespeare-Übersetzungen August Wilhelm Schlegels und des Tieck-Kreises: Kontext - Geschichte - Edition, Author: Claudia Bamberg
Title: Mehrsprachigkeit im Mittelalter: Kulturelle, literarische, sprachliche und didaktische Konstellationen in europäischer Perspektive. Mit Fallstudien zu den ,Disticha Catonis', Author: Michael Baldzuhn
Title: Manfred Fuhrmann als Vermittler der Antike: Ein Beitrag zu Theorie und Praxis des Übersetzens, Author: Nina Mindt
Title: Studien zur Praxis der Übersetzung antiker Literatur: Geschichte - Analysen - Kritik, Author: Josefine Kitzbichler
Title: 'ihrem Originale nachzudenken': Zu Lessings Übersetzungen, Author: Helmut Berthold
Title: Studien zur Praxis der Übersetzung antiker Literatur: Geschichte - Analysen - Kritik, Author: Josefine Kitzbichler
Title: Verständlichkeit, Verstehbarkeit, Übersetzbarkeit: Sprachwissenschaft und Wissenschaftssprache, Author: A. Neubert
Title: Neue Chrestomathie für Anfänger zur Übung im Übersetzen aus dem deutschen in's Französische in fortschreitenden Lectionen über alle Hauptstücke der französischen Sprachlehre, Author: J. F. L. M.
Title: Literaturunterricht und literarisches Verstehen bei Berufsschuelern: «Ich lese was, was du nicht liest...!», Author: Siegfried Hummelsberger
Title: Ubersetzung antiker Literatur: Funktionen und Konzeptionen im 19. und 20. Jahrhundert, Author: Martin S. Harbsmeier
Title: Dolmetschen: Beitraege aus Forschung, Lehre und Praxis, Author: Andreas F. Kelletat
Title: Pragmatische Phraseologismen und ihre lexikografische Darstellung: Am Beispiel eines mehrsprachigen elektronischen Spezialwoerterbuches fuer Uebersetzer, Author: Anna Ruusila

Pagination Links