Cuentos Y Tradiciones de Pijal: Relatos En Media Lengua: Stories and Traditions from Pijal: Told in Media Lengua
Cuentos y Tradiciones de Pijal es una recopilación de narraciones de la comunidad de Pijal, Ecuador. Este libro es el primer manuscrito publicado en media lengua, un idioma mixto hablado en la sierra Ecuatoriana. Lo que hace a la media lengua tan única es su génesis. La media lengua tiene una ascendencia dividida donde casi todas (90%) las raíces (sustantivos, verbos, adjetivos, adverbios, pronombres, demostrativos, etc.) del español han sustituido a sus contrapartes del kichwa, mientras que la media lengua mantiene los morfemas, la gramática y la pronunciación del kichwa. Se incorporaron traducciones en español e inglés. Stories and traditions from Pijal is a collection of narrations from the community of Pijal, Ecuador. This is the first published document in Media Lengua, a rare mixed language spoken in the Ecuadorian highlands. What makes this language so unique is its genesis. ML has a split ancestry where nearly all (90%) root words (nouns, verbs, adjectives, adverbs, pronouns, demonstratives etc.) from Spanish have replaced their Quichua counterparts while maintaining Quichua morphemes, grammar and pronunciation. Translations in English and Spanish are provided.
1117526914
Cuentos Y Tradiciones de Pijal: Relatos En Media Lengua: Stories and Traditions from Pijal: Told in Media Lengua
Cuentos y Tradiciones de Pijal es una recopilación de narraciones de la comunidad de Pijal, Ecuador. Este libro es el primer manuscrito publicado en media lengua, un idioma mixto hablado en la sierra Ecuatoriana. Lo que hace a la media lengua tan única es su génesis. La media lengua tiene una ascendencia dividida donde casi todas (90%) las raíces (sustantivos, verbos, adjetivos, adverbios, pronombres, demostrativos, etc.) del español han sustituido a sus contrapartes del kichwa, mientras que la media lengua mantiene los morfemas, la gramática y la pronunciación del kichwa. Se incorporaron traducciones en español e inglés. Stories and traditions from Pijal is a collection of narrations from the community of Pijal, Ecuador. This is the first published document in Media Lengua, a rare mixed language spoken in the Ecuadorian highlands. What makes this language so unique is its genesis. ML has a split ancestry where nearly all (90%) root words (nouns, verbs, adjectives, adverbs, pronouns, demonstratives etc.) from Spanish have replaced their Quichua counterparts while maintaining Quichua morphemes, grammar and pronunciation. Translations in English and Spanish are provided.
10.0 In Stock
Cuentos Y Tradiciones de Pijal: Relatos En Media Lengua: Stories and Traditions from Pijal: Told in Media Lengua

Cuentos Y Tradiciones de Pijal: Relatos En Media Lengua: Stories and Traditions from Pijal: Told in Media Lengua

Cuentos Y Tradiciones de Pijal: Relatos En Media Lengua: Stories and Traditions from Pijal: Told in Media Lengua

Cuentos Y Tradiciones de Pijal: Relatos En Media Lengua: Stories and Traditions from Pijal: Told in Media Lengua

Paperback

$10.00 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 1-2 days.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

Cuentos y Tradiciones de Pijal es una recopilación de narraciones de la comunidad de Pijal, Ecuador. Este libro es el primer manuscrito publicado en media lengua, un idioma mixto hablado en la sierra Ecuatoriana. Lo que hace a la media lengua tan única es su génesis. La media lengua tiene una ascendencia dividida donde casi todas (90%) las raíces (sustantivos, verbos, adjetivos, adverbios, pronombres, demostrativos, etc.) del español han sustituido a sus contrapartes del kichwa, mientras que la media lengua mantiene los morfemas, la gramática y la pronunciación del kichwa. Se incorporaron traducciones en español e inglés. Stories and traditions from Pijal is a collection of narrations from the community of Pijal, Ecuador. This is the first published document in Media Lengua, a rare mixed language spoken in the Ecuadorian highlands. What makes this language so unique is its genesis. ML has a split ancestry where nearly all (90%) root words (nouns, verbs, adjectives, adverbs, pronouns, demonstratives etc.) from Spanish have replaced their Quichua counterparts while maintaining Quichua morphemes, grammar and pronunciation. Translations in English and Spanish are provided.

Product Details

ISBN-13: 9780615906331
Publisher: Jesse Stewart
Publication date: 10/15/2013
Pages: 124
Product dimensions: 5.50(w) x 8.50(h) x 0.26(d)
Language: Quechua

About the Author

Jesse Stewart realizo su Maestria y PhD en Linguistica en la Universidad de Manitoba, Canada; su Licenciatura en Linguistica en Evergreen State College, EE.UU. Puede contactarlo a traves de su pagina web: http: //jessestewart.net Jesse Stewart received his MA and PhD in linguistics from the University of Manitoba and his BA from Evergreen State college. He can be contacted through his webpage at: http: //jessestewart.net"
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews