Beauty and the Beast / Kr�ska a Zviera: Tranzlaty English Slovenčina

"But apart from my ugliness, I also have no sense"

"Ale okrem mojej skaredosti nemám ani rozum"

"I know very well that I am a silly creature"

"Veľmi dobre viem, ze som hlúpe stvorenie."

"It is no sign of folly to think so," replied Beauty

"Nie je to znak hlúposti, keď si to myslís," odpovedala kráska

"Eat then, Beauty," said the monster

"Tak sa najedz, kráska," povedal netvor

"try to amuse yourself in your palace"

"skús sa zabaviť vo svojom paláci"

"everything here is yours"

"vsetko tu je tvoje"

"and I would be very uneasy if you were not happy"

"A bol by som veľmi znepokojený, keby si nebol sťastný."

"You are very obliging," answered Beauty

"Si veľmi ústretový," odpovedala kráska

"I admit I am pleased with your kindness"

"Priznávam, ze ma tesí tvoja láskavosť"

"and when I consider your kindness, I hardly notice your deformities"

"A keď zvázim tvoju láskavosť, sotva si vsimol tvoje deformácie."

"Yes, yes," said the Beast, "my heart is good

"Áno, áno," povedala selma, "moje srdce je dobré

1146888278
Beauty and the Beast / Kr�ska a Zviera: Tranzlaty English Slovenčina

"But apart from my ugliness, I also have no sense"

"Ale okrem mojej skaredosti nemám ani rozum"

"I know very well that I am a silly creature"

"Veľmi dobre viem, ze som hlúpe stvorenie."

"It is no sign of folly to think so," replied Beauty

"Nie je to znak hlúposti, keď si to myslís," odpovedala kráska

"Eat then, Beauty," said the monster

"Tak sa najedz, kráska," povedal netvor

"try to amuse yourself in your palace"

"skús sa zabaviť vo svojom paláci"

"everything here is yours"

"vsetko tu je tvoje"

"and I would be very uneasy if you were not happy"

"A bol by som veľmi znepokojený, keby si nebol sťastný."

"You are very obliging," answered Beauty

"Si veľmi ústretový," odpovedala kráska

"I admit I am pleased with your kindness"

"Priznávam, ze ma tesí tvoja láskavosť"

"and when I consider your kindness, I hardly notice your deformities"

"A keď zvázim tvoju láskavosť, sotva si vsimol tvoje deformácie."

"Yes, yes," said the Beast, "my heart is good

"Áno, áno," povedala selma, "moje srdce je dobré

7.99 In Stock
Beauty and the Beast / Kr�ska a Zviera: Tranzlaty English Slovenčina

Beauty and the Beast / Kr�ska a Zviera: Tranzlaty English Slovenčina

by Gabrielle-Suzanne Barbot De Villeneuve, Tranzlaty (Translator)
Beauty and the Beast / Kr�ska a Zviera: Tranzlaty English Slovenčina

Beauty and the Beast / Kr�ska a Zviera: Tranzlaty English Slovenčina

by Gabrielle-Suzanne Barbot De Villeneuve, Tranzlaty (Translator)

Paperback

$7.99 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 1-2 days.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

"But apart from my ugliness, I also have no sense"

"Ale okrem mojej skaredosti nemám ani rozum"

"I know very well that I am a silly creature"

"Veľmi dobre viem, ze som hlúpe stvorenie."

"It is no sign of folly to think so," replied Beauty

"Nie je to znak hlúposti, keď si to myslís," odpovedala kráska

"Eat then, Beauty," said the monster

"Tak sa najedz, kráska," povedal netvor

"try to amuse yourself in your palace"

"skús sa zabaviť vo svojom paláci"

"everything here is yours"

"vsetko tu je tvoje"

"and I would be very uneasy if you were not happy"

"A bol by som veľmi znepokojený, keby si nebol sťastný."

"You are very obliging," answered Beauty

"Si veľmi ústretový," odpovedala kráska

"I admit I am pleased with your kindness"

"Priznávam, ze ma tesí tvoja láskavosť"

"and when I consider your kindness, I hardly notice your deformities"

"A keď zvázim tvoju láskavosť, sotva si vsimol tvoje deformácie."

"Yes, yes," said the Beast, "my heart is good

"Áno, áno," povedala selma, "moje srdce je dobré


Product Details

ISBN-13: 9781835669891
Publisher: Tranzlaty
Publication date: 01/13/2025
Pages: 44
Product dimensions: 5.00(w) x 8.00(h) x 0.12(d)
Language: Slovak
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews