Beauty and the Beast / Lepotica in Zver: Tranzlaty English Slovensčina

"But apart from my ugliness, I also have no sense"

"Ampak razen svoje grdote tudi nimam razuma"

"I know very well that I am a silly creature"

"Dobro vem, da sem neumno bitje"

"It is no sign of folly to think so," replied Beauty

"Ni znak neumnosti, če tako mislis," je odgovorila lepotica

"Eat then, Beauty," said the monster

"Potem jej, lepotec," je rekla posast

"try to amuse yourself in your palace"

"poskusi se zabavati v svoji palači"

"everything here is yours"

"vse tukaj je tvoje"

"and I would be very uneasy if you were not happy"

"in bilo bi mi zelo neprijetno, če ne bi bil srečen"

"You are very obliging," answered Beauty

"Zelo ste ustrezljivi," je odgovorila lepotica

"I admit I am pleased with your kindness"

"Priznam, da sem vesel vase prijaznosti"

"and when I consider your kindness, I hardly notice your deformities"

"in ko pomislim na vaso prijaznost, komaj opazim vase deformacije"

"Yes, yes," said the Beast, "my heart is good

Da, da, je rekla zver, moje srce je dobro

1146890790
Beauty and the Beast / Lepotica in Zver: Tranzlaty English Slovensčina

"But apart from my ugliness, I also have no sense"

"Ampak razen svoje grdote tudi nimam razuma"

"I know very well that I am a silly creature"

"Dobro vem, da sem neumno bitje"

"It is no sign of folly to think so," replied Beauty

"Ni znak neumnosti, če tako mislis," je odgovorila lepotica

"Eat then, Beauty," said the monster

"Potem jej, lepotec," je rekla posast

"try to amuse yourself in your palace"

"poskusi se zabavati v svoji palači"

"everything here is yours"

"vse tukaj je tvoje"

"and I would be very uneasy if you were not happy"

"in bilo bi mi zelo neprijetno, če ne bi bil srečen"

"You are very obliging," answered Beauty

"Zelo ste ustrezljivi," je odgovorila lepotica

"I admit I am pleased with your kindness"

"Priznam, da sem vesel vase prijaznosti"

"and when I consider your kindness, I hardly notice your deformities"

"in ko pomislim na vaso prijaznost, komaj opazim vase deformacije"

"Yes, yes," said the Beast, "my heart is good

Da, da, je rekla zver, moje srce je dobro

7.99 In Stock
Beauty and the Beast / Lepotica in Zver: Tranzlaty English Slovensčina

Beauty and the Beast / Lepotica in Zver: Tranzlaty English Slovensčina

by Gabrielle-Suzanne Barbot De Villeneuve, Tranzlaty (Translator)
Beauty and the Beast / Lepotica in Zver: Tranzlaty English Slovensčina

Beauty and the Beast / Lepotica in Zver: Tranzlaty English Slovensčina

by Gabrielle-Suzanne Barbot De Villeneuve, Tranzlaty (Translator)

Paperback

$7.99 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 1-2 days.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

"But apart from my ugliness, I also have no sense"

"Ampak razen svoje grdote tudi nimam razuma"

"I know very well that I am a silly creature"

"Dobro vem, da sem neumno bitje"

"It is no sign of folly to think so," replied Beauty

"Ni znak neumnosti, če tako mislis," je odgovorila lepotica

"Eat then, Beauty," said the monster

"Potem jej, lepotec," je rekla posast

"try to amuse yourself in your palace"

"poskusi se zabavati v svoji palači"

"everything here is yours"

"vse tukaj je tvoje"

"and I would be very uneasy if you were not happy"

"in bilo bi mi zelo neprijetno, če ne bi bil srečen"

"You are very obliging," answered Beauty

"Zelo ste ustrezljivi," je odgovorila lepotica

"I admit I am pleased with your kindness"

"Priznam, da sem vesel vase prijaznosti"

"and when I consider your kindness, I hardly notice your deformities"

"in ko pomislim na vaso prijaznost, komaj opazim vase deformacije"

"Yes, yes," said the Beast, "my heart is good

Da, da, je rekla zver, moje srce je dobro


Product Details

ISBN-13: 9781835669907
Publisher: Tranzlaty
Publication date: 01/13/2025
Pages: 44
Product dimensions: 5.00(w) x 8.00(h) x 0.12(d)
Language: Slovenian
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews