Uh-oh, it looks like your Internet Explorer is out of date.
For a better shopping experience, please upgrade now.
Berlin Childhood around 1900
Begun in Poveromo, Italy, in 1932, and extensively revised in 1938, Berlin Childhood around 1900 remained unpublished during Walter Benjamin’s lifetime, one of his “large-scale defeats.” Now translated into English for the first time in book form, on the basis of the recently discovered “final version” that contains the author’s own arrangement of a suite of luminous vignettes, it can be more widely appreciated as one of the masterpieces of twentieth-century prose writing.
Not an autobiography in the customary sense, Benjamin’s recollection of his childhood in an upper-middle-class Jewish home in Berlin’s West End at the turn of the century becomes an occasion for unified “expeditions into the depths of memory.” In this diagram of his life, Benjamin focuses not on persons or events but on places and things, all seen from the perspective of a child—a collector, flâneur, and allegorist in one. This book is also one of Benjamin’s great city texts, bringing to life the cocoon of his childhood—the parks, streets, schoolrooms, and interiors of an emerging metropolis. It reads the city as palimpsest and labyrinth, revealing unexpected lyricism in the heart of the familiar.
As an added gem, a preface by Howard Eiland discusses the genesis and structure of the work, which marks the culmination of Benjamin’s attempt to do philosophy concretely.
1131131524
Berlin Childhood around 1900
Begun in Poveromo, Italy, in 1932, and extensively revised in 1938, Berlin Childhood around 1900 remained unpublished during Walter Benjamin’s lifetime, one of his “large-scale defeats.” Now translated into English for the first time in book form, on the basis of the recently discovered “final version” that contains the author’s own arrangement of a suite of luminous vignettes, it can be more widely appreciated as one of the masterpieces of twentieth-century prose writing.
Not an autobiography in the customary sense, Benjamin’s recollection of his childhood in an upper-middle-class Jewish home in Berlin’s West End at the turn of the century becomes an occasion for unified “expeditions into the depths of memory.” In this diagram of his life, Benjamin focuses not on persons or events but on places and things, all seen from the perspective of a child—a collector, flâneur, and allegorist in one. This book is also one of Benjamin’s great city texts, bringing to life the cocoon of his childhood—the parks, streets, schoolrooms, and interiors of an emerging metropolis. It reads the city as palimpsest and labyrinth, revealing unexpected lyricism in the heart of the familiar.
As an added gem, a preface by Howard Eiland discusses the genesis and structure of the work, which marks the culmination of Benjamin’s attempt to do philosophy concretely.
Begun in Poveromo, Italy, in 1932, and extensively revised in 1938, Berlin Childhood around 1900 remained unpublished during Walter Benjamin’s lifetime, one of his “large-scale defeats.” Now translated into English for the first time in book form, on the basis of the recently discovered “final version” that contains the author’s own arrangement of a suite of luminous vignettes, it can be more widely appreciated as one of the masterpieces of twentieth-century prose writing.
Not an autobiography in the customary sense, Benjamin’s recollection of his childhood in an upper-middle-class Jewish home in Berlin’s West End at the turn of the century becomes an occasion for unified “expeditions into the depths of memory.” In this diagram of his life, Benjamin focuses not on persons or events but on places and things, all seen from the perspective of a child—a collector, flâneur, and allegorist in one. This book is also one of Benjamin’s great city texts, bringing to life the cocoon of his childhood—the parks, streets, schoolrooms, and interiors of an emerging metropolis. It reads the city as palimpsest and labyrinth, revealing unexpected lyricism in the heart of the familiar.
As an added gem, a preface by Howard Eiland discusses the genesis and structure of the work, which marks the culmination of Benjamin’s attempt to do philosophy concretely.
Walter Benjamin (1892–1940) was the author of many works of literary and cultural analysis.
Howard Eiland is an editor and translator of Benjamin’s writings.
Table of Contents
Translator’s Preface Introduction Foreword
Loggias Kaiser Panorama Victory Column The Telephone Butterfly Hunt Tiergarten Having Come Too Late Boys’ Books Winter Morning Steglitzer, Corner of Genthiner Market Hall Fever The Otter Pfaueninsel and Glienicke News of a Death Blumeshof 12 Winter Evening Crooked Street The Stocking The Mummerehlen Hiding Places A Ghost Accidents and Crimes Colors The Sewing Box The Moon Two Brass Bands
Appendix The Carousel Awakening of the Sex Drive
Afterword: Theodor W. Adorno
What People are Saying About This
Conceived in the early Thirties, the Berlin Childhood belongs in the orbit of that primal history of the modern world on which Benjamin was working during the last thirteen years of his life. It forms the subjective counterpart to the masses of materials brought together for the project on the Paris arcades. The historical archetypes he wished to lay out in their social-pragmatic and philosophical provenance in the study of Paris were to be illuminated by lightning flashes of immediate remembrance in the Berlin book, which throughout laments the irretrievability of what, once lost, congeals into an allegory of its own demise. For the images this book unearths and brings strangely near are not idyllic and not contemplative. Over them lies the shadow of the Third Reich. And through them dreamily runs a shudder at the long forgotten.
Theodor Adorno
Conceived in the early Thirties, the Berlin Childhood belongs in the orbit of that primal history of the modern world on which Benjamin was working during the last thirteen years of his life. It forms the subjective counterpart to the masses of materials brought together for the project on the Paris arcades. The historical archetypes he wished to lay out in their social-pragmatic and philosophical provenance in the study of Paris were to be illuminated by lightning flashes of immediate remembrance in the Berlin book, which throughout laments the irretrievability of what, once lost, congeals into an allegory of its own demise. For the images this book unearths and brings strangely near are not idyllic and not contemplative. Over them lies the shadow of the Third Reich. And through them dreamily runs a shudder at the long forgotten.
Theodor Adorno, 1950 afterward to Berlin Childhood in Über Walter Benjamin