Birnam Wood: El Bosque de Birnam (Bilingual Edition Spanish English)
Bilingual English-Spanish edition. "Birnam Wood embodies the self in the world of myth with its attendant themes of tragedy and fate. If the water of exile is longing, the cup brims over in these sun-shattered works of diaspora. Cardona is an essential twentieth-century Spanish poet. His poems journey toward an ever-receding home."-Marsha de la O.
1129073665
Birnam Wood: El Bosque de Birnam (Bilingual Edition Spanish English)
Bilingual English-Spanish edition. "Birnam Wood embodies the self in the world of myth with its attendant themes of tragedy and fate. If the water of exile is longing, the cup brims over in these sun-shattered works of diaspora. Cardona is an essential twentieth-century Spanish poet. His poems journey toward an ever-receding home."-Marsha de la O.
14.95 In Stock
Birnam Wood: El Bosque de Birnam (Bilingual Edition Spanish English)

Birnam Wood: El Bosque de Birnam (Bilingual Edition Spanish English)

Birnam Wood: El Bosque de Birnam (Bilingual Edition Spanish English)

Birnam Wood: El Bosque de Birnam (Bilingual Edition Spanish English)

Paperback

$14.95 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

Bilingual English-Spanish edition. "Birnam Wood embodies the self in the world of myth with its attendant themes of tragedy and fate. If the water of exile is longing, the cup brims over in these sun-shattered works of diaspora. Cardona is an essential twentieth-century Spanish poet. His poems journey toward an ever-receding home."-Marsha de la O.

Product Details

ISBN-13: 9781912561186
Publisher: Salmon Publishing
Publication date: 11/13/2018
Pages: 94
Product dimensions: 5.30(w) x 8.40(h) x 0.20(d)

About the Author

José Manuel Cardonais a poet from Ibiza, Spain. He is the author of El Vendimiador (Atzavara, 1953), Poemas a Circe (Adonais, 1959), and El Bosque de Birnam: Antología poética (Consell Insular d'Eivissa, 2007).

He was co-editor of several literary journals and wrote for many publications. He participated in the II Congreso de Poesía in Salamanca and belonged to the Cántico group.

The Franco regime forced him into exile in France. He holds PhDs in literature and humanities (University of Nancy), and political sciences (Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva). Hewrote his thesis on the Mexican revolution at the Instituto de Cultura Hispánica de Madrid and is an attorney (University of Barcelona).

He worked for the United Nations most of his life, in Geneva, Paris, Rome, Vienna, Belgrade, Sofia, Kiev, Tbilisi, Moscow, St. Petersburg, and Panama, among many places.

Hélène Cardona is the author of seven books, most recently the award-winning Life in Suspension and Dreaming My Animal Selves, and the translations Birnam Wood (José Manuel Cardona), Beyond Elsewhere (Gabriel Arnou-Laujeac), winner of a Hemingway Grant, Ce que nous portons (Dorianne Laux), and Walt Whitman's Civil War Writings for WhitmanWeb.

She has judged the 2017 Jacar Press Full Length Competition, 2016 PEN Center USA Translation Award, 2015 Writer's Digest Challenge, and 2014 Rabindranath Tagore Award. She taught at Hamilton College and Loyola Marymount University, and received fellowships from the Goethe-Institut and Universidad Internacional de Andalucía. Her work has been translated into 15 languages. She co-edits Plume, Fulcrum, and Levure Littéraire.

What People are Saying About This

Author of Mexico in My Heart, New and Selected Poems - Willis Barnstone

"Like the great Spanish poets of his time, he takes from 16th and 17th century poets, from Saint John of the Cross to Luis de Góngora to Antonio Machado and Federico García Lorca."

Author of The Foundling Wheel - Blas Falconer

"The lush and mystical poetry of José Manuel Cardona's Birnam Wood is firmly rooted in the world of classical mythology as a means of articulating what is human and timeless."

Author of The Book of Men - Dorianne Laux

"From the ghostly amphora that languish at sea bottom "like soft fish that escaped/ the potter's greedy love" to the impulse "to tell how yesterday's solitude was", Hélène Cardona's translations are revelations of language and image, a voice dipped in clear water and wrung through her careful hands."

Author of Self-Portrait with Dogwood - Christopher Merrill

"It's possible things are not/ as we wished them to be," José Manuel Cardona writes in BirnamWood, a superb account of his travels around the world in the service of poetry. Exploring the consequences of the fact that "Only man is capable of destroying/ what he never created/ and he along believes belong to him," he creates a rival system of belief, which depends upon his vivid imagery, sophisticated ear, and wisdom borne of experience, all of which his daughter, Hélène, a gifted poet in her own right, has gracefully preserved in her translations. This selection of his poems, spanning the length of an illustrious career, are everything we might wish them to be.

Author of Traveler of the Century - Andres Neuman

"These are poems of solid classical diction, keenly aware of the rich traditions that precede it, where mythology, travel or personal memory represent starting points for erotic and metaphysical reflection. Time and space are malleable matter in the hands of the author, whose social commitment blends naturally into the lyrical song."

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews