A variety of exercises and assignments to stimulate critical and creative reflection as well as to illustrate the theoretical development of Contextual Frames of Reference is provided every step of the way. Not only is translation per se discussed, but the teaching and evaluation of translated texts and versions are also considered from several points of view in the final three chapters. An Appendix offers a foundational essay by Professor Lourens de Vries on the subject of primary orality and the influence of this vital factor in the crosscultural communication of the Bible.
A variety of exercises and assignments to stimulate critical and creative reflection as well as to illustrate the theoretical development of Contextual Frames of Reference is provided every step of the way. Not only is translation per se discussed, but the teaching and evaluation of translated texts and versions are also considered from several points of view in the final three chapters. An Appendix offers a foundational essay by Professor Lourens de Vries on the subject of primary orality and the influence of this vital factor in the crosscultural communication of the Bible.

Contextual Frames of Reference in Translation: A Coursebook for Bible Translators and Teachers
340
Contextual Frames of Reference in Translation: A Coursebook for Bible Translators and Teachers
340Product Details
ISBN-13: | 9781138157149 |
---|---|
Publisher: | Taylor & Francis |
Publication date: | 01/31/2017 |
Pages: | 340 |
Product dimensions: | 6.88(w) x 9.69(h) x (d) |