Der Ruf der Wildnis / Vol�n� divočiny: Tranzlaty Deutsch Čestina

Er taumelte und versuchte immer noch, dem kalten Biss des Todes standzuhalten.

Zavrávoral a stále se snazil zadrzet chladný kousnutí smrti.

Er hatte das schon früher erlebt, aber immer von der Gewinnerseite.

Uz tohle viděl dřív, ale vzdycky z vítězné strany.

Jetzt war er auf der Verliererseite, der Besiegte, die Beute, der Tod.

Teď byl na straně porazených; porazených; kořisti; smrti.

Buck umkreiste ihn für den letzten Schlag, der Hundekreis rückte näher.

Buck krouzil k poslednímu úderu, kruh psů se přiblízil.

Er konnte ihren heißen Atem spüren; bereit zum Töten.

Cítil jejich horký dech; připraveni zabít.

Stille breitete sich aus; alles war an seinem Platz; die Zeit war stehen geblieben.

Nastalo ticho; vsechno bylo na svém místě; čas se zastavil.

Sogar die kalte Luft zwischen ihnen gefror für einen letzten Moment.

Dokonce i studený vzduch mezi nimi na poslední okamzik ztuhl.

1147855993
Der Ruf der Wildnis / Vol�n� divočiny: Tranzlaty Deutsch Čestina

Er taumelte und versuchte immer noch, dem kalten Biss des Todes standzuhalten.

Zavrávoral a stále se snazil zadrzet chladný kousnutí smrti.

Er hatte das schon früher erlebt, aber immer von der Gewinnerseite.

Uz tohle viděl dřív, ale vzdycky z vítězné strany.

Jetzt war er auf der Verliererseite, der Besiegte, die Beute, der Tod.

Teď byl na straně porazených; porazených; kořisti; smrti.

Buck umkreiste ihn für den letzten Schlag, der Hundekreis rückte näher.

Buck krouzil k poslednímu úderu, kruh psů se přiblízil.

Er konnte ihren heißen Atem spüren; bereit zum Töten.

Cítil jejich horký dech; připraveni zabít.

Stille breitete sich aus; alles war an seinem Platz; die Zeit war stehen geblieben.

Nastalo ticho; vsechno bylo na svém místě; čas se zastavil.

Sogar die kalte Luft zwischen ihnen gefror für einen letzten Moment.

Dokonce i studený vzduch mezi nimi na poslední okamzik ztuhl.

19.99 In Stock
Der Ruf der Wildnis / Vol�n� divočiny: Tranzlaty Deutsch Čestina

Der Ruf der Wildnis / Vol�n� divočiny: Tranzlaty Deutsch Čestina

Der Ruf der Wildnis / Vol�n� divočiny: Tranzlaty Deutsch Čestina

Der Ruf der Wildnis / Vol�n� divočiny: Tranzlaty Deutsch Čestina

Paperback

$19.99 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 1-2 days.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

Er taumelte und versuchte immer noch, dem kalten Biss des Todes standzuhalten.

Zavrávoral a stále se snazil zadrzet chladný kousnutí smrti.

Er hatte das schon früher erlebt, aber immer von der Gewinnerseite.

Uz tohle viděl dřív, ale vzdycky z vítězné strany.

Jetzt war er auf der Verliererseite, der Besiegte, die Beute, der Tod.

Teď byl na straně porazených; porazených; kořisti; smrti.

Buck umkreiste ihn für den letzten Schlag, der Hundekreis rückte näher.

Buck krouzil k poslednímu úderu, kruh psů se přiblízil.

Er konnte ihren heißen Atem spüren; bereit zum Töten.

Cítil jejich horký dech; připraveni zabít.

Stille breitete sich aus; alles war an seinem Platz; die Zeit war stehen geblieben.

Nastalo ticho; vsechno bylo na svém místě; čas se zastavil.

Sogar die kalte Luft zwischen ihnen gefror für einen letzten Moment.

Dokonce i studený vzduch mezi nimi na poslední okamzik ztuhl.


Product Details

ISBN-13: 9781805727897
Publisher: Tranzlaty
Publication date: 07/20/2025
Series: Deutsch Čestina
Pages: 246
Product dimensions: 5.00(w) x 8.00(h) x 0.61(d)
Language: German
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews