In simple words and sun-drenched paintings, Alma Flor Ada and Simón Silva take us into the fields and orchards, and into the lives of the people who work them. Simple poems in Spanish and English, one for each letter of the Spanish alphabet, describe the wonder of the vegetable and fruit farms. Together, the poems and the rich illustrations celebrate the glory of nature and the hearts of all who dedicate their lives to working the land.
|Edition description:||Spanish Language Edition|
|Product dimensions:||9.25(w) x 11.00(h) x 0.00(d)|
|Age Range:||4 - 8 Years|
About the Author
Alma Flor Ada is an internationally published children's book author. She is the recipient of several prestigious honors, including the Pura Belpré Award, the Christopher Award, the José Martí World Award, and the Museum of Tolerance Award. She lives in Lucas Valley, California.
Alma Flor Ada es una autora de libros para niños reconocida y publicada internacionalmente. Ha recibido varios premios prestigiosos en Estados Unidos, entre ellos, el Pura Belpré y el José Martí.
Simóon SilvaHaving grown up a part of a migrant-working family, Simón Silva says, "I grew up with a certain amount of shame about who I was, and it wasn'tuntil I came to understand and appreciate my culture that I was able to find true purpose for myself and my art." This is Simón Silva's first book.
Most Helpful Customer Reviews
The first time I saw this book I knew it would be a keeper for my family and I. Both my husband and I enjoyed all the pictures as well as the english/spanish translations. We knew our daughter would also enjoy the book and we were right! Our daughter stated that she could not wait for our visit to the west coast in June to show her grandparents the book. My husband and I wanted a book that we could introduce more spanish words to our daughter's vocabulary and this was definitely it and as an added bonus the illustrations are gorgeous! I also wanted to show her a little bit of family history and it also did that. I love the way the book showed the togetherness of family and to us that is beautiful. The book was extremely educational for our 7 year old child. this was also a book our child could read on her own. She did need help with the spanish translation. Our daughter mentioned that she was going to take the book into school and show her spanish teacher. I highly recommend this book to anyone and everyone. This book is a keeper for our daughter to pass on to her children.
This is a great to read to students, especially if the class has a Spanish speaking student. The book is a ABC that has a Spanish word to each letter but at the same time has the translation in English and a little description about it. The pages are colorful with the illustrations.
An alphabet book about California agriculture? "A" must stand for "Apple", right? Wrong! "A" is for "Arbol" in this warm Spanish/English bilingual book which honors both migrant farmworkers and the crops they pick. Ada made Spanish the dominant language in this poetic story of farming, but the English translations by daughter Zubiarreta turn out to be just as lovely as the Spanish entries. Illustrator Simon Silva knows first hand the life of the migrant farmworker since he first started picking crops at the age of eight. His double-page, vibrant paintings are extremely powerful, but joyyful. Ada dedicated this book to Cesar Chavez and his name is used for both the letter "C" and "Ch" of the alphabet. This book would be a good companion book to a biography about Cesar Chavez.