Glottal Stop / Edition 1

Glottal Stop / Edition 1

ISBN-10:
0819567205
ISBN-13:
9780819567208
Pub. Date:
02/01/2004
Publisher:
Wesleyan University Press
ISBN-10:
0819567205
ISBN-13:
9780819567208
Pub. Date:
02/01/2004
Publisher:
Wesleyan University Press
Glottal Stop / Edition 1

Glottal Stop / Edition 1

$16.95
Current price is , Original price is $16.95. You
$16.95 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores
  • SHIP THIS ITEM

    Temporarily Out of Stock Online

    Please check back later for updated availability.


Overview

Rich new translations of one of the most important poets of our time.

Winner of the Griffin Prize for Poetry (2001)

Paul Celan s widely recognized as the greatest and most studied post-war European poet. At once demanding and highly rewarding, his poetry dominates the field in the aftermath of the Holocaust. This selection of poems, now available in paper for the first time, is comprised of previously untranslated work, opening facets of Celan's oeuvre never before available to readers of English. These translations, called "perfect in language, music, and spirit" by Yehuda Amichai, work from the implied premise of what has been called Intention auf die Sprache, delivering the spirit of Celan's work—his dense multilingual resonances, his brutal broken music, syntactic ruptures and dizzying wordplay.


Product Details

ISBN-13: 9780819567208
Publisher: Wesleyan University Press
Publication date: 02/01/2004
Series: Wesleyan Poetry Series
Edition description: Trans. from the German
Pages: 168
Product dimensions: 5.50(w) x 8.50(h) x 0.39(d)

About the Author

NIKOLAI POPOV teaches English at the University of Washington in Seattle. A James Joyce scholar and translator, he also co-translated with Heather McHugh a collection of the poems of Blaga Dimitrova (Wesleyan, 1989). HEATHER MCHUGH is Milliman Distinguished Writer-in-Residence at the University of Washington. In addition to seven acclaimed books of poetry and the collection of essays Broken English: Poetry and Partiality (Wesleyan, 1994), she has translated poems by Jean Follain and Euripides' Cyclops.

Read an Excerpt

Wet from the world
the scrapped taboos --
and all the bordercrossings between them,
pursuing
meaning, fleeing
meaning

Table of Contents

Acknowledgmentsix
Prefacexi
Glottal Stop
Voices, scored into1
Summer Report4
With wine and being lost, with5
Threesome, Foursome6
Erratic7
Hand-8
To one who stood outside the door, one9
Flung wood11
How low could it go, my once immortal word12
Pain, the Syllable13
La Contrescarpe15
Floated down blackwater rapids17
Gray-white of sheer18
(I know you: you're the one who's bent so low19
Singable remainder--trace20
Flooding, big21
Go blind at once, today22
Ring-narrowing Day under23
At high noon, in25
The hourglass buried25
Behind the charcoal surfaces of sleep26
Go back and add up27
Half-mauled, mask-28
From fists white with the truth29
Noisemakers shoot into the light: it's the Truth30
You forget you forget31
Crackpots, decomposing32
Lichtenberg's heir-33
The sight of the songbirds at dusk34
Gurgling, then35
Frankfurt, September36
Coincidence staged, the signs all38
Who39
Spasms, I love you, psalms40
Night in Pau41
Later in Pau42
The ounce of truth in the depths of delusion43
Lyon, Les Archers44
Sleep-pieces, wedges45
Attached to out-cast46
Graygreens47
Chitin sunlings48
Eternities dead49
Hothouse of an asylum50
Lucky, the51
On the rainsoaked rutted road52
White noises, bundled53
Your heart manholed54
Here are the industrious55
When I don't know, when I don't know56
Gigantic57
Day freed from demons58
Husks of the finite, stretchable59
Wet from the world60
Hush, you hag, and ferry me across the rapids61
Eyeshot's island, broken62
Eternity gets older: at63
It's late. A fat fetish64
Come, we are cutting out65
Free of dross, free of dross66
Soul-blind behind the ashes67
Next-door-neighbor Night68
The ropes, stiff with salt water69
Out of angel flesh, on70
Upholster the word-hollows71
Walls of speech, space inwards72
Four ells of earth73
Naked under death leaves74
Stone of incest, rolled away75
As loud colors, heaped up76
The chimney-swallow, sister77
White, white, white78
Haut Mal79
The golfball growth80
Windfield bound for winter: this81
Who stood that round?82
Audio-visual vestiges in83
Knock out84
Eternities swept85
She of the freckled farewells86
Degenerate87
Assembly-88
Weather hand89
Nightsources, distant90
Unwashed, unpainted91
Lilac twilight daubed with yellow windows92
You with the dark slingshot93
I gave a chance94
Proverb on the Wall95
The aural apparatus drives a flower96
Open glottis, air flow97
Raised bog, the shape of98
Particles, patriarchs, buried99
And force and pain100
A reading branch, just one101
The cables have already been laid103
The splintering echo, darkened104
Nowhere, with its silken veil104
In the most remote of105
O little root of a dream107
Don't sign your name108
Notes109
Index of English Titles/First Lines and German Titles/Half-Titles141

What People are Saying About This

Robert Pinksy

"A wonderful, extremely significant book. This new translation has the bold music and expressionistic syntax that Celan's unique voice demands. The compounds and stretches and sound-tangles bring a startling poetic life to English."

Robert Pinksy

"A wonderful, extremely significant book. This new translation has the bold music and expressionistic syntax that Celan's unique voice demands. The compounds and stretches and sound-tangles bring a startling poetic life to English."

From the Publisher

"A wonderful, extremely significant book. This new translation has the bold music and expressionistic syntax that Celan's unique voice demands. The compounds and stretches and sound-tangles bring a startling poetic life to English."—Robert Pinksy

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews